quando chegarmos lá, continuas a armar-te em engraçado, certo? | Open Subtitles | عندما نصل هناك تحتفظ بقوة الشّخصيّة أمامهم ؟ |
Por isso nós temos de ir neste. Podemos comer quando chegarmos lá. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نركب هذه الحافلة سوف نأكل عندما نصل هناك |
quando chegarmos lá, depois vê-se onde é que é a base do acampamento. | Open Subtitles | عندما نصل هناك سنستكشف أين يقع معسكرهم الرئيسى |
Não comecem a falar besteiras quando chegarmos lá, ok? | Open Subtitles | ولا تبدا بالصراخ ايضا عندما نصل هناك ؟ |
Teremos que roçar as ondas Quando lá chegarmos, para ficarmos fora do alcance do radar. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخدع الإشارات عندما نصل هناك حتى نضلل راداراتهم |
Deixa-me dizer-te, Fishlegs, quando chegarmos lá, apenas recua e deixa os verdadeiros dragões fazerem o serviço. | Open Subtitles | عندما نصل هناك فقط كن مسترخي و دع التنانين الحقيقية تفعل العمل |
Sabes, vou estar aqui quando chegarmos lá. | Open Subtitles | كما تعرفى ، سأكون هنا عندما نصل هناك |
quando chegarmos lá, devolvo-te o dinheiro. | Open Subtitles | عندما نصل هناك سأرد لك نقودك اعدك |
Vamos decidir quando chegarmos lá. | Open Subtitles | سنقرّر عندما نصل هناك. |
-Já vai ser escuro quando chegarmos lá. | Open Subtitles | -سيحل الظلام عندما نصل هناك شكراً |
Apenas três quando chegarmos lá. | Open Subtitles | فقط 3 أسئلة ، عندما نصل هناك |
quando chegarmos lá, vais saber. | Open Subtitles | عندما نصل هناك سوف تعرفين |
Você verá quando chegarmos lá. | Open Subtitles | -سترى , عندما نصل هناك |
- quando chegarmos lá... | Open Subtitles | - عندما نصل هناك |
Horst, Quando lá chegarmos ajudas-me por favor? | Open Subtitles | هورست,عندما نصل هناك هل يمكنك أن ترجعنى لو سمحت؟ |
Sim, porque Quando lá chegarmos quero saber onde estão as coisas boas. | Open Subtitles | نعم,لاننا عندما نصل هناك اريد معرفه الاماكن الجيده |
Quando lá chegarmos, tiro-te essas algemas e ponho-te umas de pés e mãos. | Open Subtitles | عندما نصل هناك سأنزع عنك الأغلال الصغيرة و أقيد ساقيك أيضاً |