"عندما نصل هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando chegarmos lá
        
    • Quando lá chegarmos
        
    quando chegarmos lá, continuas a armar-te em engraçado, certo? Open Subtitles عندما نصل هناك تحتفظ بقوة الشّخصيّة أمامهم ؟
    Por isso nós temos de ir neste. Podemos comer quando chegarmos lá. Open Subtitles لذلك علينا أن نركب هذه الحافلة سوف نأكل عندما نصل هناك
    quando chegarmos lá, depois vê-se onde é que é a base do acampamento. Open Subtitles عندما نصل هناك سنستكشف أين يقع معسكرهم الرئيسى
    Não comecem a falar besteiras quando chegarmos lá, ok? Open Subtitles ولا تبدا بالصراخ ايضا عندما نصل هناك ؟
    Teremos que roçar as ondas Quando lá chegarmos, para ficarmos fora do alcance do radar. Open Subtitles يجب علينا أن نخدع الإشارات عندما نصل هناك حتى نضلل راداراتهم
    Deixa-me dizer-te, Fishlegs, quando chegarmos lá, apenas recua e deixa os verdadeiros dragões fazerem o serviço. Open Subtitles عندما نصل هناك فقط كن مسترخي و دع التنانين الحقيقية تفعل العمل
    Sabes, vou estar aqui quando chegarmos lá. Open Subtitles كما تعرفى ، سأكون هنا عندما نصل هناك
    quando chegarmos lá, devolvo-te o dinheiro. Open Subtitles عندما نصل هناك سأرد لك نقودك اعدك
    Vamos decidir quando chegarmos lá. Open Subtitles سنقرّر عندما نصل هناك.
    -Já vai ser escuro quando chegarmos lá. Open Subtitles -سيحل الظلام عندما نصل هناك شكراً
    Apenas três quando chegarmos lá. Open Subtitles فقط 3 أسئلة ، عندما نصل هناك
    quando chegarmos lá, vais saber. Open Subtitles عندما نصل هناك سوف تعرفين
    Você verá quando chegarmos lá. Open Subtitles -سترى , عندما نصل هناك
    - quando chegarmos lá... Open Subtitles ‎ - عندما نصل هناك
    Horst, Quando lá chegarmos ajudas-me por favor? Open Subtitles هورست,عندما نصل هناك هل يمكنك أن ترجعنى لو سمحت؟
    Sim, porque Quando lá chegarmos quero saber onde estão as coisas boas. Open Subtitles نعم,لاننا عندما نصل هناك اريد معرفه الاماكن الجيده
    Quando lá chegarmos, tiro-te essas algemas e ponho-te umas de pés e mãos. Open Subtitles عندما نصل هناك سأنزع عنك الأغلال الصغيرة و أقيد ساقيك أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus