"عندما نعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quando soubermos
        
    • quando sabemos
        
    E Quando soubermos quem ela é, talvez descubramos quem ele é. Open Subtitles عندما نعلم من هي ربما وقتها نستطيع اكتشاف من يكون
    Quando soubermos para onde vão conheceremos o objectivo do ataque. Open Subtitles عندما نعلم إلى آين ذاهب سنعلم هدف الهجوم
    Ainda não sabemos nada. Telefono-te Quando soubermos, prometo. Open Subtitles نحن لا نعرف أيّ شيء حتى الآن سأتصل بك عندما نعلم
    Quando soubermos o que se passa, teremos opções. Open Subtitles ستكون لدينا خيارات عندما نعلم القرار النهائي ما هو رأيك؟
    Só nos sentamos neste sofá quando sabemos que estamos limpos. Open Subtitles نحن نجلس على هذهِ الأريكة فقط عندما نعلم بأننا لسنا وسخين
    Lê a tua história, meu amigo. Quando soubermos, será demasiado tarde. Open Subtitles اقرأ التاريخ يا صديقى عندما نعلم ذلك سيكون الوقت قد تأخر
    Só falaremos disto Quando soubermos que mais ninguém pode ouvir. Open Subtitles سنتحدث عن هذا فقط عندما نعلم انه لايوجد احد آخر يسمع
    Quando soubermos o que queríamos, tentaremos removê-lo. Open Subtitles - عندما نعلم كل ما نريد -سنحاول إزالة الجاؤولد
    Dizemos mais, Quando soubermos mais. Open Subtitles سنعاود الإتصال بكِ عندما نعلم المزيد
    Voltaremos Quando soubermos. Open Subtitles سنعود عندما نعلم
    Quando soubermos, informamos. Open Subtitles ستعلمين عندما نعلم
    Por que falamos em voz alta quando sabemos que estamos sozinhos? Open Subtitles لِم نتكلم جهراً... عندما نعلم... ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus