Quando isto acabar, seja qual for o resultado, quando voltarmos para casa, vou passar horas a satisfazer-me, pensando em ti. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا , أعني في أي طريق يسير عندما نعود إلى الوطن سأنفق ساعات أبهج نفسي |
Não consigo deixar de pensar que quando voltarmos para a cidade, quem estará no comando, os do meu lado ou do teu? | Open Subtitles | لا يمكننا الوصول إليهم خلال القنوات الرسمية لا أستطيع المساعدة لكن أتساءل، عندما نعود إلى المدينة من سيكون المسؤول |
quando chegarmos a minha casa, começamos a trabalhar umas ideias. | Open Subtitles | اسمعي، عندما نعود إلى مسكني، سنبدأ ابتكار بعض الأفكار |
Falaremos sobre um número melhor para ti quando chegarmos a casa. | Open Subtitles | سوف نتحدث عن الارقام التى تريدها عندما نعود إلى المنزل |
Quando voltarmos a Kursk, vamos dar um grande baile, por meados da Quaresma, por exemplo. | Open Subtitles | عندما نعود إلى كورسك, يجب أن ننظم حفلة راقصة ربّما فقط قبل الصيام الكبير |
Lamento. Arranjo-lhe um barco novo quando regressarmos a Kingston. | Open Subtitles | آسف , سأحضر لك مركبا جديدا عندما نعود إلى كنجستون |
Eu sei, mas tratamos dos detalhes quando voltarmos para Tree Hill. | Open Subtitles | أعرف, لكننا سنتكلم في التفاصيل "عندما نعود إلى "تري هيل |
Acho que quando voltarmos para casa, devíamos fazer alguma coisa juntos, em família, | Open Subtitles | أعتقد أنّ عندما نعود إلى المنزل يجب علينا القيام بشيءٍ معاً كعائلة |
quando voltarmos para a esquadra, pode ajudar a fazer o retrato-robot? | Open Subtitles | حسنا عندما نعود إلى قسم الشرطة يمكنك مساعدة خبيرالشرطة لرسم صورة شبيهه؟ |
quando voltarmos para DC alguém da nossa agencia vai contacta-lo. | Open Subtitles | عندما نعود إلى العاصمة سوف يتصل بك شخص من مكتبنا |
quando voltarmos para Espanha, digo-lhes o que aconteceu aqui. | Open Subtitles | عندما نعود إلى إسبانيا أنا سأقول لهم ما حدث هنا |
Vamos tentar passar um bom momento, para variar, e falamos disto quando chegarmos a casa. | Open Subtitles | دعنا نحاول الاستمتاع بوقتنا ولو لحين. وسنناقش هذا عندما نعود إلى المنزل. |
quando chegarmos a casa é tão fácil esquecer isto. | Open Subtitles | عندما نعود إلى الوطن ،سوف يكون من السهل نسيان كُل هذا. |
Frito-te três ovos quando chegarmos a casa. | Open Subtitles | سأقوم بتحضير ثلاثة بيضات عندما نعود إلى المنزل. |
Isso... é algo para se discutir... quando chegarmos a casa. | Open Subtitles | سيكون هذا موضوعاً عظيماً للنقاش... عندما نعود إلى الديار. |
quando chegarmos a Nova Iorque, estaremos no meio do Inverno. | Open Subtitles | تعرفون، عندما نعود إلى نيويورك |
- Vou dar-vos o dinheiro, não se preocupem com isso, Quando voltarmos a Tampico. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن ذلك " عندما نعود إلى " تامبيكــو |
Vou falar com algumas pessoas, Quando voltarmos a Washington. | Open Subtitles | سوف أتكلم مع بعض الأشخاص " عندما نعود إلى " واشنطن |
Ficará melhor Quando voltarmos a Carlyle. | Open Subtitles | ستشعر بالتحسن عندما نعود إلى كارليل |
quando regressarmos a Inglaterra, vou tomá-la pela força. | Open Subtitles | عندما نعود إلى إنجلترا، أنا سآخذها بالقوة |
Quando chegarmos em casa, abriremos uma garrafa de vinho e conversaremos sobre a nossa festa de casamento. | Open Subtitles | عندما نعود إلى المنزل سنفتح زجاجة نبيذ ونتحدث طيلة الليل عن نوع الزفاف الذي نريده |
Quando voltarmos ao hotel, quero que estenda nossa estadia. Indefinidamente. | Open Subtitles | عندما نعود إلى الفندق أريدك أن تمدد مدة بقائنا إلى أجل غير مسمى |