"عندما نملك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quando tivermos
        
    Ninguém se intrometerá no nosso caminho. Quando tivermos um exército sobre as nossas ordens. Open Subtitles لا شيء سيقف في وجهنا عندما نملك جيشنا الخاص تحت إمرتنا.
    Quando tivermos os números e tivermos o poder não precisaremos de nos esconder. Open Subtitles عندما نملك الارقام ونملك القوة سوف لن نختبئ
    Descobriremos quem fez isso Quando tivermos mais tempo. Open Subtitles سنكتشف من أخفق في عمله وكيف عندما نملك مزيداً من الوقت.
    Quando tivermos dados suficientes, reconhecerá padrões e aprenderá. Open Subtitles عندما نملك بيانات كافية تجري في النظام سيمكنه من التعرف على أنماط بعيدة المدى ويفهم بشكل سليم
    É melhor dizer-lhe Quando tivermos respostas. Open Subtitles من الأفضل أن نخبرها عندما نملك أجوبة
    Quando tivermos um plano para apresentar, apresentaremos. Open Subtitles عندما نملك خطة لنقدمها، سوف نعرضها
    Liga-lhe... Quando tivermos uma resposta. Open Subtitles {\pos(192,200)}سنعاود الاتصال بها عندما نملك إجابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus