"عندما وافقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quando aceitei
        
    • quando concordei
        
    Quando aceitei escrever o livro acerca das origens dele há muito tempo. Open Subtitles عندما وافقت على تأليف كتاب عن قصة أصله في ذلك الوقت
    Lembras-te Quando aceitei fazer O Senhor dos Anéis? Open Subtitles هل تذكرين عندما وافقت للقيام بدور فلم ملك الخواتم
    Quando aceitei ser a tua amante, tinha quase a certeza que o meu desprezo pela tua vulgaridade e espantosa falta de escrúpulos ia excluir qualquer hipótese de desenvolver sentimentos por ti. Open Subtitles .. عندما وافقت أن أكون عشيقتك .. تأكدت أن استنكافي لسوقيّتك وقلّة التورّع المدهشة .. سوف تمنع
    quando concordei f-f-fazer isto, não sabia se queriam que falasse ou cantasse. TED عندما وافقت على هذا، لم أكن أعلم إذا كان متوقعًا مني أن أتكلم أو أغني
    quando concordei em vir convosco, deturpei as minhas intenções? Open Subtitles عندما وافقت على المجىء معك هل فشلت فى إيضاح نواياى لك؟
    Não escolhi o teu lado quando concordei em te ajudar. Open Subtitles لم أكن أختار جانبكم عندما وافقت على مساعدتكم
    "Não pensei bem Quando aceitei casar contigo"? Open Subtitles -بسبب "لا أدري بماذا كنت افكر عندما وافقت على الزواج بك "
    Quando aceitei a fusão, sabia que seria 51-49. Open Subtitles عندما وافقت على أن أدمج معك كنت أعرف أنها 51-49
    É algo que um amigo meu gosta de dizer. quando concordei em vir para Nova York com ele, eu ainda estava magoada. Open Subtitles هذا شيء أحب صديق لي أن يقوله. عندما وافقت على المجئ إلى نيويورك معه,
    Não, mas sabia o que estava a fazer quando concordei em informar. Open Subtitles لا، لكنني أدركت ما أقبله عندما وافقت على الإخبار عنك
    Já cometi um erro quando concordei em acolhê-lo. (take in) Open Subtitles انا فعلاً ارتكبت غلطة, عندما وافقت علىمسايرتك,فى الحقيقة...
    quando concordei em atravessar o país contigo, para perseguir o teu ex-namorado, não fazia ideia que teria de saltar de um avião, que iam vasculhar os meus pertences, e que ia lutar com uma cobra pelas minhas calças favoritas. Open Subtitles عندما وافقت أن أتتبعكِ عبر ،البلاد لتلاحقي صديقكِ السابق لم أدرك أنني سأُرمى من طائرة سأجمع أمتعتى من التراب وأصارع ثعبان من أجل سراويلي المفضلة
    quando concordei em gerir a Divisão, disse à Presidente que não podia fazer isto sem vocês... Open Subtitles عندما وافقت على إدارة "الشعبة" ... أخبرت الرئيسة أنني لا يَسعّني فعلها بدونكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus