"عندما وجدتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando te encontrei
        
    • quando eu te encontrei
        
    Lembras-te de quando te encontrei no armário de saltos altos e sutiã? Open Subtitles أتتذكرين عندما وجدتك بخزانتك بأحذيه ذات كعب عالي وحمالة صدر فقط؟
    quando te encontrei estavas tão bêbado que nem brandy conseguias comprar. Open Subtitles عندما وجدتك كنت سكيرا يسيل اللعاب من فمه كنت لا تستطيع شراء البراندى
    quando te encontrei esta noite... pensei que serias a melhor hipótese que tinha para sair daqui. Open Subtitles عندما وجدتك بالخارج الليلة كنت مقتنعة تماما أنك فرصتي الوحيدة للهروب
    Lembra-te do que eras quando eu te encontrei? Open Subtitles تذكر ماذا كنت عندما وجدتك اول مرة
    Porque, quando eu te encontrei, estavas mais morto que vivo. Open Subtitles عندما وجدتك , كنت ميت تقريبا...
    Lembras-te de como foi quando te encontrei na praia e te disse que estava tudo acabado? Open Subtitles تتذكّر كم شعر عندما وجدتك على الشاطئ وأنا أخبرتك بأنّه هل كان إنتهى؟
    quando te encontrei a dormir, na Route 8, o ano passado não me lembro de colocar em causa a tua sanidade mental. Open Subtitles تعرف عندما وجدتك نائم في منتصف طريق 8 السنة الماضية أنا لا أتذكر سؤالك عن حالتك العقلية
    Lembro-me quando te encontrei aqui depois da tua mãe morrer. Isso foi há oito anos. Open Subtitles أني أتذكر عندما وجدتك هنا عندما ماتت امك
    quando te encontrei. Pensei que ia ter uma segunda oportunidade. Open Subtitles عندما وجدتك 00أعتقدت ان بامكانك منحى فرصه لخرى
    quando te encontrei, tive medo de quem serias. Open Subtitles أو ,عندما وجدتك كنت خائفة أيضاً من, كيف أصبحت أردتُ فقط بشدة أن أبلّي جيداً
    Senão, voltarás a ser exactamente aquilo que eras quando te encontrei: Open Subtitles لأنه إذا لم تفعل ذلك فسوف تصبح تماماً كما كنت عندما وجدتك.
    Jasper, lembras-te quando te encontrei escondido e pedi desculpa por te irritar? Open Subtitles جاسبر , تذكر عندما وجدتك تختبئ وأعتذرت لأغضابك ؟
    quando te encontrei sabia que querias assim. Open Subtitles عرفتُ عندما وجدتك انك كنتِ تريدين هذه الطريقة وجدتني اين ؟
    Não parecia que querias estar onde estavas quando te encontrei. Open Subtitles لم يبدو عليك أنك تريدين أن تكوني حيث أنت عندما وجدتك
    quando te encontrei naquele edifício bombardeado, com medo de voltares ao combate, sabia que havia uma boa soldado ali. Open Subtitles عندما وجدتك في ذلك المبنى المقصوف خائفة لتعودي إلى القتال علمت أنّ هناك جنديّ صالح
    Eras só um bebé quando te encontrei. Open Subtitles كنت مجرد طفل عندما وجدتك أول مرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus