"عندما وجدتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quando encontrei
        
    Quando encontrei a bala, encontrei um veio de cobre no solo. Open Subtitles عندما وجدتُ الرصاصة، وجدتُ وريد من النحاس في الأرض أيضاً.
    Quando encontrei o corpo, pensei: "É o sítio certo, não é?" Open Subtitles لذا عندما وجدتُ الجثة، فكّرتُ أنّ ذاك هو المكان.
    Eu procurava recicláveis Quando encontrei o saco. Open Subtitles كنتُ بالخارج أبحث عن مقابل عندما وجدتُ الحقيبة
    Foi Quando encontrei os emails. Open Subtitles ذلك عندما وجدتُ رسائل البريد الإلكتروني.
    Quando encontrei a Deb, ela era um 7, e agora é 12. Open Subtitles عندما وجدتُ (ديب) كانت في السابعة. و الآن هي بالثانيةَ عشرة.
    Quando encontrei a aliança, tentei ir-me embora. Open Subtitles عندما وجدتُ الخاتمَ حاولتُ المغادرة
    Quando encontrei o símbolo, liguei para ele. Ele não ligou de volta. Open Subtitles لقد اتّصلتُ به عندما وجدتُ الرمز، ولكنّه لمْ يُعاود الإتصال بي، لذا...
    Quando encontrei a Betsy, ainda respirava. Open Subtitles عندما وجدتُ (بيتسي)، كانت لا تزال تتنفّس
    Quando encontrei o seu corpo não me surpreendi. Open Subtitles عندما وجدتُ جثته لم أندهش
    Na outra noite, Quando encontrei Aldrif, Open Subtitles "تلكَ الليلة عندما وجدتُ "الدريف
    Porque, Meretíssimo... Quando encontrei o Sherman, lembrei-me de como tinha começado na vida. Open Subtitles لأنه، يا سعادة القاضي، عندما وجدتُ .شيرمان) ذكرني كيف بدأت في الحياة)
    Eu estava no armário do Eduardo, Quando encontrei isto. Open Subtitles كنتُ في حجرة (إدواردو)، عندما وجدتُ هذا
    Quando encontrei o Deon daquela maneira... Open Subtitles تعلمان ، عندما وجدتُ (ديون) هكذا...
    Preciso de lembrar-lhes que Quando encontrei a Happy, ela estava a pagar duplos em competições de montagem, porque não aguenta ser julgada? Open Subtitles أعليّ تذكيركما أنّني عندما وجدتُ (هابي) كانت تدفع المال للناس لتكون بديلتهم... في مسابقات صنع لأنّها لا تستطيع تحمل تعرضها للتقييم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus