Quando encontrei a bala, encontrei um veio de cobre no solo. | Open Subtitles | عندما وجدتُ الرصاصة، وجدتُ وريد من النحاس في الأرض أيضاً. |
Quando encontrei o corpo, pensei: "É o sítio certo, não é?" | Open Subtitles | لذا عندما وجدتُ الجثة، فكّرتُ أنّ ذاك هو المكان. |
Eu procurava recicláveis Quando encontrei o saco. | Open Subtitles | كنتُ بالخارج أبحث عن مقابل عندما وجدتُ الحقيبة |
Foi Quando encontrei os emails. | Open Subtitles | ذلك عندما وجدتُ رسائل البريد الإلكتروني. |
Quando encontrei a Deb, ela era um 7, e agora é 12. | Open Subtitles | عندما وجدتُ (ديب) كانت في السابعة. و الآن هي بالثانيةَ عشرة. |
Quando encontrei a aliança, tentei ir-me embora. | Open Subtitles | عندما وجدتُ الخاتمَ حاولتُ المغادرة |
Quando encontrei o símbolo, liguei para ele. Ele não ligou de volta. | Open Subtitles | لقد اتّصلتُ به عندما وجدتُ الرمز، ولكنّه لمْ يُعاود الإتصال بي، لذا... |
Quando encontrei a Betsy, ainda respirava. | Open Subtitles | عندما وجدتُ (بيتسي)، كانت لا تزال تتنفّس |
Quando encontrei o seu corpo não me surpreendi. | Open Subtitles | عندما وجدتُ جثته لم أندهش |
Na outra noite, Quando encontrei Aldrif, | Open Subtitles | "تلكَ الليلة عندما وجدتُ "الدريف |
Porque, Meretíssimo... Quando encontrei o Sherman, lembrei-me de como tinha começado na vida. | Open Subtitles | لأنه، يا سعادة القاضي، عندما وجدتُ .شيرمان) ذكرني كيف بدأت في الحياة) |
Eu estava no armário do Eduardo, Quando encontrei isto. | Open Subtitles | كنتُ في حجرة (إدواردو)، عندما وجدتُ هذا |
Quando encontrei o Deon daquela maneira... | Open Subtitles | تعلمان ، عندما وجدتُ (ديون) هكذا... |
Preciso de lembrar-lhes que Quando encontrei a Happy, ela estava a pagar duplos em competições de montagem, porque não aguenta ser julgada? | Open Subtitles | أعليّ تذكيركما أنّني عندما وجدتُ (هابي) كانت تدفع المال للناس لتكون بديلتهم... في مسابقات صنع لأنّها لا تستطيع تحمل تعرضها للتقييم؟ |