"عندما وصلت إلى هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando cheguei aqui
        
    • Quando cá cheguei
        
    Encontrei-a no chão da casa-de-banho, quando cheguei aqui e depois chamei-os. Open Subtitles لقد وجدّتها في دورة المياه عندما وصلت إلى هنا ثم اتّصلت بكم
    quando cheguei aqui, ele não estava. Está tanto frio. Open Subtitles عندما وصلت إلى هنا رحل، هذا رائع بحق.
    quando cheguei aqui, quase peguei fogo a isto. Open Subtitles عندما وصلت إلى هنا في البداية أحرقت المكان تقريبًا حرفيًا
    A mina estava praticamente seca Quando cá cheguei, mas este planeta foi um refúgio para mim, até me recompor. Open Subtitles كان المنجم قاحلاً عندما وصلت إلى هنا.. ولكن كان هذا الكوكب ملاذ آمن لي حتى نهضت على قدمي
    Mas os médicos chamaram Quando cá cheguei. Open Subtitles لكن الأطباء فعلوا عندما وصلت إلى هنا.
    Já falámos há algumas horas quando cheguei aqui. Open Subtitles لقد تحدثنا منذ ساعات قليلة عندما وصلت إلى هنا
    Estavam já todos... mortos ou transformados quando cheguei aqui. Open Subtitles كان الجميع بين قتيل وتحولت عندما وصلت إلى هنا.
    quando cheguei aqui, a igreja era bem frequentada. Open Subtitles عندما وصلت إلى هنا ، كانت الكنيسة في حالة جيدة .
    Um mensageiro deixou isto quando cheguei aqui. Open Subtitles هنا رسول ترك هذه عندما وصلت إلى هنا.
    Já estavam mortos quando cheguei aqui. Open Subtitles أصدقائك كانوا ميتين عندما وصلت إلى هنا
    Já estava a arder quando cheguei aqui. Open Subtitles لقد كان هناك حريق عندما وصلت إلى هنا
    Ele estava morto quando cheguei aqui. Open Subtitles كان ميتا عندما وصلت إلى هنا
    - Quando cá cheguei, ele já era o chefe. Open Subtitles - عندما وصلت إلى هنا ، كان بالفعل مدرب .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus