Quando lá chegámos, só encontrámos... areia e sangue. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى هناك, كل ماوجدناه كان رمال ودماء |
Quando lá chegámos às 9:50, ele já estava morto. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى هناك الساعة 10: 10 كان قد مات |
Mas Quando lá chegámos disseram-me o que queriam que eu fizesse. | Open Subtitles | و لكن عندما وصلنا إلى هناك قد أخبروني ما أرادوا أن أفعله |
Mas chegámos tarde demais. Quando lá chegámos o homem já tinha ido embora... E ela também... | Open Subtitles | و لكن كنا متأخرين جداً, عندما وصلنا إلى هناك كان الرجل قد رحل و كذلك هي |
Quando chegámos lá, passados 20 minutos, fizemos a reanimação cardiorrespiratória. | TED | عندما وصلنا إلى هناك بعد 20 دقيقة لقد بدأنا بتطبيق الإنعاش القلبي مباشرة على الطفلة |
E Quando chegámos lá, disseram que nunca tinham ouvido de nós. | Open Subtitles | على أية حال، عندما وصلنا إلى هناك هم لم يسمعوا عنا |
Estavam todos bem Quando lá chegámos. | Open Subtitles | كان الجميع بخير عندما وصلنا إلى هناك |
Mas Quando lá chegámos, as coisas mudaram. | Open Subtitles | ... لكن عندما وصلنا إلى هناك الأشياء تغيرت |
Estava morto Quando lá chegámos. | Open Subtitles | لقد كان ميتاً عندما وصلنا إلى هناك |
Quando chegámos, não havia sinal do SLMA. | Open Subtitles | لا، لم نجد أثراً للمسبار النقال عندما وصلنا إلى هناك |
- Nós saímos... para uma chamado a um apartamento, mas Quando chegámos lá ninguém respondia... e a porta estava trancada. | Open Subtitles | - نخرج على هذه الدعوة شقة، ولكن عندما وصلنا إلى هناك كان لا أحد يستجيب وكان الباب مغلقا. |