Tinha 16 anos Quando assinei um contracto profissional. | Open Subtitles | -كنت فى السادسه عشر عندما وقعت عقد الأحتراف |
Quando assinei contrato com a Linda, o "girl power" tinha acabado. | Open Subtitles | مثل "ليندا". عندما وقعت لي، كان طغيان النساء ضعيف. |
Quando assinou esta ficha, fez um juramento tão importante como aquele que fez hoje. | Open Subtitles | عندما وقعت تلك الإستمارة فلقد أخذت قَسَماً لا يقل أهمية عن قسمك اليوم |
Quando assinou aqueles impressos, tornei-me responsável pelo seu bem-estar e vou ajudá-la da forma que mais achar correcta. | Open Subtitles | عندما وقعت تلك الأوراق أصبحت مسؤول عن حالتك وسأساعدك على أية حال أعتقد أنها مناسبة |
Disseram-nos que era você que estava a guiar a limusina quando caiu da ponte. | Open Subtitles | لقد تم اخبارنا انك انت الذي كنت تقود السيارة عندما وقعت من الجسر |
Era o comandante do USS Camden quando aconteceu o incidente há dois anos. | Open Subtitles | لقد كنت الضابط الآمر في حاملة الطائرات كامدن عندما وقعت الحادثة قبل عامين. |
Três anos depois, quando me apaixonei por um homem, também nenhum dos meus pais pestanejou. | TED | بعد ثلاث سنوات عندما وقعت في حب رجل، لم يُصدم أو يسترغب أي من والداي بتاتا |
E lembro-me quando caí da macieira do velho Boo Radley's e parti o meu braço. | Open Subtitles | وأتذكر عندما وقعت من على شجرة تفاح العجوز بو وكسرت ذراعى |
Eu estava em Jerusalem quando ocorreu o incidente com o autocarro 300. | Open Subtitles | كنت في القدس عندما وقعت حادثة الـ 300 حافلة |
Quando assinei o contrato, não tinha 21 anos. | Open Subtitles | لم أكن في الـ 21 عندما وقعت الأتفاقية |
Quando assinei o primeiro contrato, era o orgulho de Bethlehem. | Open Subtitles | عندما وقعت عقدي الأول ، كنت فخر بيثلام |
Lembra o que me disse Quando assinou os papéis do divórcio? | Open Subtitles | ...هل تذكرين ما قلتيه لي عندما وقعت أوراق طلاقنا؟ ... |
A Beth não estava no seu perfeito juízo Quando assinou aqueles formulários. | Open Subtitles | بيث لم تكن في عقلها السليم عندما وقعت هذه الإستمارات |
Não Quando assinou a ordem. | Open Subtitles | ليس عندما وقعت هذا النظام |
Não se tentou proteger quando caiu? | Open Subtitles | ألم تحاولي حماية نفسك عندما وقعت ؟ |
quando caiu na piscina, ela gritou "Papá". | Open Subtitles | عندما وقعت بالمسبح لقد صرخت لأجل والدها |
Esta é a que ela usava quando caiu no passeio. | Open Subtitles | هذه ما كانت ترتديها عندما وقعت |
Capitão, quando aconteceu o terramoto ela percebeu que era a sua oportunidade, uma num milhão, que ela aproveitou. | Open Subtitles | أترى؟ عندما وقعت هزة أرضية ...أدركت أنها فرصتها النادرة، واستغلتها |
Ela tinha o telefone ligado quando aconteceu. | Open Subtitles | هاتفها كان مفتوحا، عندما وقعت الجريمة |
A verdade é que... eu nem sequer estava a olhar para estrada quando aconteceu. | Open Subtitles | ...الحقيقة هي أنني لم أكن انظر إلى الطريق عندما وقعت الحادثة |
quando me apaixonei pela Pat, a Ernestine começou a perseguir-me. | Open Subtitles | عندما وقعت في حب بدأت أرنستين بدأت تتعقبني |
quando me inscrevi na semana do dinossauro, ninguém me disse que era a época das monções. | Open Subtitles | أقصد عندما وقعت لاسبوع الدينوصرات لم يقل أحد شي بخصوص الرياح الموسمية |
Sim. E quando caí no erro de pensar que eras a minha benfeitora... | Open Subtitles | عندما وقعت في خطأ تخيلي بأنك انت من تبرع لي |
O incidente, quando ocorreu, foi desastroso. | Open Subtitles | الحادثه عندما وقعت جاءت مدويه |