"عندما ولد" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando nasceu
        
    • quando ele nasceu
        
    quando nasceu, o médico disse ser melhor eu nem o ver. Open Subtitles عندما ولد,قال الدكتور سيكون من الافضل ألاّ أراه
    Eles não tinham um nome para ele quando nasceu. Open Subtitles عندما ولد لم يكونا قد اعتمدا اسماً له وريثما بلغ الثالثة من العمر
    "Os problemas começaram quando nasceu o bébé dos guardiões da paciente." Open Subtitles بدأت المشكلة عندما ولد الطفل وللاعتناء به
    Em 1994, quando nasceu o meu filho mais novo, não havia, tanto quanto sei, uma única mulher "gay" conhecida na vida pública na Grã-Bretanha. TED في عام 1994، عندما ولد أصغر أطفالي، لم يكن هناك، كما أعلمُ حتى ذلك الوقت، إمرأة مثلية الجنس واحدة، في الحياة العامة البريطانية.
    Estava ansiosa para conhecer o meu irmão, quando ele nasceu. Open Subtitles اعلم , لم استطع الصبر حتى ارى اخي الصغير عندما ولد
    "Mas falando por mim — há 23 anos, quando ele nasceu, eu não acreditava "que poderia chegar a este ponto. TED ولكن بالنسبة لي - لم أكن لأعتقد أبدًا أنه منذ 23 سنة عندما ولد ستكون لدي هذه الرؤية --
    quando nasceu, pensei que era deficiente. Open Subtitles عندما ولد ظننت أنه كان ملبوساً
    Sabias que o Abe Lincoln viveu numa cabana rústica quando nasceu, Hymie, e o seu avô foi emboscado e morto pelos índios? Open Subtitles هل تعرف أن (آيب لينكون) عاش في كوخ مكون من غرفة واحده عندما ولد يا (هايم) و أن أجداده قتلوا عن طريق الهنود ؟
    - Eu o matei quando ele nasceu. Open Subtitles قتلته عندما ولد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus