Como se tira uma máscara quando deixa de ser uma máscara, quando é tão parte de mim como eu sou? | Open Subtitles | كيف يمكنني إزالة قناع عندما يتوقف عن كونه قناعًا؟ عندما يصبح جزءًا مني بقدر نفسي؟ |
Como se tira uma máscara quando deixa de ser uma máscara, quando é tão parte de mim como eu sou? | Open Subtitles | كيف يمكنني إزالة قناع عندما يتوقف عن كونه قناعًا؟ عندما يصبح جزءًا مني بقدر نفسي؟ |
Um homem pode ser um homem quando parar de fazer queixinhas e pedir as coisas agradavelmente. | Open Subtitles | الرجل رجل عندما يتوقف عن النحيب ويطلب بلطف |
E o que vai encontrar quando parar de fugir? | Open Subtitles | ماذا سيجد عندما يتوقف عن الهروب؟ |
Aprendi há muito tempo, senhora... nunca confiar no gato da montanha, quando ele parar de miar. | Open Subtitles | تعلمت منذ زمن, يا سيدتي ألا أثق بقط بري عندما يتوقف عن المواء |
Não vamos estar sempre por perto para trazer o teu coração de volta quando ele parar de trabalhar. | Open Subtitles | لن نكون موجودين على الدوام لندلك قلبك مرة أخرى عندما يتوقف عن العمل. |
E quando parar de nos usar! | Open Subtitles | عندما يتوقف عن إستخدامنا |
quando ele parar de nos beber. | Open Subtitles | - عندما يتوقف عن شُربنا |