Ou quando tentam introduzir uma palavra positiva no nome do carro. | Open Subtitles | أو عندما يحاولون تشويه صفة إيجابية إلى اسم سيارة. |
Até quando tentam ser mais empolgantes, os brancos continuam a ser uma seca. | Open Subtitles | حتى عندما يحاولون البيض ان يكونوا مثيرين ما يزالون مملين |
As pessoas fazem coisas estúpidas quando tentam agir como se não estivessem presos. | Open Subtitles | يرتكب الناس حماقاتًا... عندما يحاولون التصرّف وكأنهم غير محاصرين. |
Os presos usam a língua nativa quando querem esconder o assunto a falar. | Open Subtitles | السجناء يتحدثون بلغتهم الأم دائمًا عندما يحاولون التغطية على شيء ما |
Pois, não quando querem esconder-te. | Open Subtitles | أجل، ليس عندما يحاولون التغطية عليك |
As pessoas fazem isso quando estão a tentar controlar as despesas. | Open Subtitles | الناس يفعلون ذلك عادة عندما يحاولون ان يخففوا من مصروفهم |
Não gosto, e não gosto de ver os fantasmas a demorarem-se, mas isso é o que elas fazem quando estão a tentar acabar algo. | Open Subtitles | أنا لا أستمتع وأنا لا أحب رؤية تباطؤ الأرواح لكن هذا ما يفعلونه عندما يحاولون إنهاء شيء ما |
Parece que quando tentam, isso apenas dá cabo deles. | Open Subtitles | ويبدو أنهم عندما يحاولون الإحساس، فإنهم... يتحطمون |
Estas são o tipo de queimadiras que vemos quando as pessoas adicionam gasolina ao fogo, como quando estão a tentar livrar-se de um corpo. | Open Subtitles | هذه هى نوعية الحروق التى تراها عندما يضيف الشخص غازولين للحريق مثل عندما يحاولون التخلص من جثة |