"عندما يحصل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quando o
        
    • quando algo
        
    Agora, Quando o bebé pega no brinquedo, ele tem uma escolha. TED الآن، عندما يحصل الرضيع على اللعبة سيكون لديه الخيار.
    Quando o John Bontecou adquirir a Parrish Communications, vai fragmentá-la e vendê-la peça a peça a quem der mais. Open Subtitles عندما يحصل جون بونكيو على شركة باريش للإتصالات سيتم تقسيم الشركة عما قريب لمن يدفع أكثر
    Horatio, o que fazemos... Quando o advogado do Kramer souber disto? Open Subtitles هوراشيو، ماذا سنفعل حول النائب كرامر عندما يحصل الرياح من هذا؟
    Algo corre mal Quando o corpo se está a construir. Open Subtitles أنت تعلم , عندما يحصل خطأ ما أثناء بناء الجسم لنفسه والبعض الآخر مستحدث
    quando algo assim acontece, as escolhas não são boas. Open Subtitles عندما يحصل شيء كهذا لا تقوم بخيارات راجحة
    Avisa-me Quando o Volkov souber onde é que possa estar o Berlin. Open Subtitles أخبريني عندما يحصل فولكوف على التوقيت و المكان لبرلين
    Quando o Enos acabar contigo... estarás a implorar pela tua morte. Open Subtitles عندما يحصل أينوس على مبتغاها من خلالك, ستتوسل له أن يقتلك.
    Quando o vosso pirata é pago, ele abre uma certidão de óbito em branco para cada vítima. Open Subtitles عندما يحصل القرصان على الدفعة يقوم بفتح شهادة وفاة فارغة لكل ضحية
    Quando o proprietário chegar, ele abre. Open Subtitles عندما يحصل المالك الى هنا سوف نتمكن من فتحه
    Pelo menos, Quando o degelo ocorre na primavera e temos um escoamento de alta salinidade, os rios ficariam em melhor posição para se defenderem contra isso. TED إذن، على الأقل عندما يحصل الذوبان في وقت الربيع ولديكم جريان مياه عالية الملوحة، الأنهار على الأقل في وضعية أفضل لتدافع عن نفسها ضد هذا.
    verifica sempre se está destravada e nunca corras Quando o lançador está com a bola. Open Subtitles و لا تسرع عندما يحصل الخصم على الكرة
    Não sei o que ouviu sobre mim mas Quando o K-Dog apanha um osso, ele não o larga. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت قد سمعت عني، ولكن عندما يحصل على K-الكلب العظام، وقال انه لا ندعها تفلت من أيدينا.
    Quando o fosso entre o que o fbi pode tratar efectivamente e o que a CIA não quer resolver se torna muito grande, nós avançamos. Open Subtitles عندما يحصل على فجوة كبيرة جدا بين ما يمكن أن مكتب التحقيقات الفيدرالي التعامل بشكل فعال وما CIA لا أريد أن deaI مع، فإننا التدخل.
    Detesto Quando o fazem. Open Subtitles أكره عندما يحصل هذا
    Quando o Kent tiver a heroína, podemos usar isso para o apanhar. Open Subtitles عندما يحصل (كنت) على الهيروين يمكننا أن نستخدمه للإطاحة به
    Quando o houver, ele dá-o. Open Subtitles عندما يحصل عليها سيدفع لكم.
    Quando o Justin tem dias de descanso, vem rouco. Open Subtitles عندما يحصل (جاستن) على وقت للراحة فغالباً يكون بسب حنجرته
    De vez em quando, o Luke tinha um acidente e Alex gritava. Open Subtitles وبالعادة عندما يحصل لـ(لوك) حادث (أليكس) كانت تصرخ
    E Quando o Del recuperar os oito milhões, terá recuperado tudo e se ele souber que estou morto, acho que não terá motivo para... Open Subtitles و عندما يحصل ديل على ثمانية مليون خاصتهمجدداًسيقتنع... و لو علم أني ميت لا أظن أنه... .
    Sempre foi assim com a vossa gente e a minha gente. quando algo corre mal, culpam-nos logo. Open Subtitles كانت هذه دائماً الطريقة بين جماعتكما وجماعتي، فنحن أوّل من يلام عندما يحصل خطب ما،
    Memória é o que resta quando algo acontece e não deixa de acontecer por completo." Open Subtitles الذكرى هي ما يتبقى عندما يحصل أمر ما و لا يتم محوه بالكامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus