Quando as pessoas vêem imagens dos seus entes queridos, o núcleo caudado dos seus gânglios basais, inunda-se de dopamina. | Open Subtitles | عندما يرى الناس صور أحبائهم "النواة الذنبية" من "عقدهم القاعدية تفيض بالدوبامين |
Bem, Quando as pessoas vêem o meu cabelo, pensam... | Open Subtitles | ...حسناً, عندما يرى الناس شعري يعتقدوا |
Quando as pessoas vêem uma tíbia a furar um pé, é difícil mudar de assunto. | Open Subtitles | عندما يرى الناس ساق إمرأة يطعن قدمها، يصبح من الصعب دفع الحوار -في اتجاه مخلتف . |
Espera, quando as pessoas virem tudo o que fizemos, vão matar-nos. | Open Subtitles | إنتظر , عندما يرى الناس ما فعلنا سوف يقتلونا |
quando as pessoas virem o quão talentosa é, vai desenhar jardins por toda a cidade. | Open Subtitles | عندما يرى الناس كم انتى موهوبه سوف تصممين كل الحدائق فى البلده |
quando as pessoas virem isso, vão ficar do teu lado, tal como nós. | Open Subtitles | -ليس هناك أي دليل ضدّك عندما يرى الناس ذلك فسوف يقفون بجانبك مثلنا نحن |
Não disse uma vez, quando as pessoas virem a glória do seu sucesso, esquecem o que foi feito para conseguir isso. | Open Subtitles | ...ألم تقلّ مرة عندما يرى الناس مجّدك ونجاحك هم سوف ينسونَ طِباعك الشريرة |
quando as pessoas virem isto ruir... | Open Subtitles | أعني، عندما يرى الناس ذلك يهدم |