"عندما يسمع الناس" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando as pessoas ouvem
        
    quando as pessoas ouvem notícias sobre o clima a cair directamente em cima delas, a primeira defesa aparece rapidamente: Distância. TED عندما يسمع الناس أخبارًا عن المناخ تأتي مباشرةً إليهم، أول دفاع يأتي إليهم بسرعه: المسافة.
    quando as pessoas ouvem fogo, a tendência é fugir, e foi isso o que fizeram. Open Subtitles عندما يسمع الناس صوت إطلاق النار يهربوا، وهذا ما فعله الجميع
    quando as pessoas ouvem estatísticas como estas, imaginam que sejam sobre países como o Haiti ou outras áreas exóticas ou empobrecidas, mas isto ocorre aqui mesmo, nos EUA, todos os anos. TED حسنا، عادة عندما يسمع الناس عن إحصائيات أو وقائع كهذه، يمكنك أن تفكر في أماكن مثل هايتي أو مناطق أخرى ليست بالمألوفة، أو حتى مناطق فقيرة، لكن هذا يحدث هنا في الولايات المتحدة كل عام.
    quando as pessoas ouvem a palavra "fraternidade" nestes dias, em que pensam? Open Subtitles أنظري ، عندما يسمع الناس كلمة " أخوة " تلك الأيام في ماذا يُفكرون ؟
    quando as pessoas ouvem "bibliotecário" Open Subtitles عندما يسمع الناس مصطلح أمين مكتبة
    - E é boa publicidade. quando as pessoas ouvem o nome "Grey", já sabem que vão receber qualidade. Open Subtitles أعني, عندما يسمع الناس الاسم "غراي",
    quando as pessoas ouvem que ensinamos 18 horas de aula, em sessões de nove horas em literatura pornográfica para adolescentes, acho que pensam que os obrigamos a ficarem sentados, tentando mostrar-lhes como assistir a pornografia — coisa que não fazemos — ou que fazemos parte de um grupo anti-pornografia, que está a tentar convencê-los que assistir a pornografia seria a pior coisa para a saúde deles. TED عندما يسمع الناس أننا ندرّس 9 جلسات، لبرنامج من 18 ساعة حول محو الأمية الإباحية للمراهقين، أظن أنهم يعتقدون أنّنا نجلس الأطفال ونحاول أن نعلمهم كيف يشاهدون الإباحية، وهذا ما لا نفعله، أو أنّنا جزء من مجموعة تحارب الإباحية في محاولة لإقناعهم أنّهم لو شاهدوا الإباحية سيكون من أسوء الأشياء لصحتهم على الإطلاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus