Quando ele chegar aqui no seu pobre carro alugado e olhar para o meu fantástico Porche, | Open Subtitles | عندما يصل إلى هنا في سيارته المأجورة المريعة ويلقي نظرة على سيارتي البورش المصقولة يدوياً |
Quando ele chegar, pode pedir a alguém para mandá-lo de volta? | Open Subtitles | عندما يصل إلى هنا هل لك أن تخبري شخصاً أن يرشده |
Podemos ir para casa quando chegar a zero? | Open Subtitles | هل يمكننا العودة لعالمنا عندما يصل إلى الصفر؟ |
Ainda não terminou a angariação, mas quando chegar a terra e não precisa de se esconder à cerca disso e terá o que precisa. | Open Subtitles | ولكن عندما يصل إلى الشاطئ، ولا يجب ان يكون متكتمًا في هذا الأمر، سيحصل على ما يريد |
Quando, na verdade, é possível que esteja morto sexualmente quando atingir a maturidade. | Open Subtitles | وفي الحقيقه سيكون هذا الصبي في عداد الأموات بسبب إتصاله الجنسي عندما يصل إلى سن البلوغ |
Quando chegar ao código vermelho, o escudo de tratamento não vai ser capaz de segurar as partículas extraterrestres. | Open Subtitles | عندما يصل إلى المستوى الأحمر، لن يتمكن الدرع العلاجي من احتجاز الجزيئات |
Eu disse-lhe que se ele se comportar bem, o Joe lhe dará mais vagões para o seu comboiozinho quando chegarmos. | Open Subtitles | أخبرته إذا ظلّ صامتاً (جويـل) سيزوده ببعض السيارات عندما يصل إلى هنـاك |
Vamos decidir o que fazer Quando ele chegar aqui. | Open Subtitles | سنفكر ماذا نفعل عندما يصل إلى هنا |
Podes revistá-lo Quando ele chegar. | Open Subtitles | يمكنك أن تفتشه عندما يصل إلى هنا. |
E informe o General Coburn Quando ele chegar à Euro Comm. | Open Subtitles | وأطلع اللواء (كوبيرن) على المستجدات عندما يصل إلى القيادة الأوروبية. |
Quando ele chegar aí, diz: "A caminhada do defunto." | Open Subtitles | عندما يصل إلى هناك قل, "رجل يمضي إلى حتفه". |
Não. Quando ele chegar, trá-lo para a sala de conferências. | Open Subtitles | لا ، عندما يصل إلى هنا |
Como devemos agir Quando ele chegar aqui? | Open Subtitles | -كيف نتصرّف عندما يصل إلى هنا؟ |
Ele vai ligar quando chegar a Laurel Hill. | Open Subtitles | سيتّصل بك رجلي عندما يصل إلى (لوريل هيل). |
O que me preocupa é o que vai acontecer quando atingir os centros populacionais. | Open Subtitles | إنني قلقلة مما سيحصل عندما يصل إلى المناطق ذات الكثافة السكانية الكبيرة |
Vai queimar muito quando atingir os pulmões, mas ele não fica inconsciente. | Open Subtitles | سوف يحرق كالجحيم عندما يصل إلى رئتيه ولكنه لن يفقد الوعي على الفور |
Quando chegar ao posto de controle, temos um homem que vai separá-lo da segurança. | Open Subtitles | عندما يصل إلى نقطة التفتيش لدينا عميل في المكان سوف يفصله عن حراسه |
Quando chegar ao ponto de me desobedecer, está na altura de sair de casa. | Open Subtitles | عندما يصل إلى مكانه أنّه يعصيني فإذًا قد حان الوقت له ليمضي قدمًا. |
Eu disse-lhe que se ele se comportar bem, o Joe lhe dará mais vagões para o seu comboiozinho quando chegarmos. | Open Subtitles | أخبرته إذا ظلّ صامتاً (جويـل) سيزوده ببعض السيارات عندما يصل إلى هنـاك |