"عندما يصل إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quando ele chegar
        
    • quando chegar a
        
    • quando atingir
        
    • Quando chegar ao
        
    • seu comboiozinho quando chegarmos
        
    Quando ele chegar aqui no seu pobre carro alugado e olhar para o meu fantástico Porche, Open Subtitles عندما يصل إلى هنا في سيارته المأجورة المريعة ويلقي نظرة على سيارتي البورش المصقولة يدوياً
    Quando ele chegar, pode pedir a alguém para mandá-lo de volta? Open Subtitles عندما يصل إلى هنا هل لك أن تخبري شخصاً أن يرشده
    Podemos ir para casa quando chegar a zero? Open Subtitles هل يمكننا العودة لعالمنا عندما يصل إلى الصفر؟
    Ainda não terminou a angariação, mas quando chegar a terra e não precisa de se esconder à cerca disso e terá o que precisa. Open Subtitles ولكن عندما يصل إلى الشاطئ، ولا يجب ان يكون متكتمًا في هذا الأمر، سيحصل على ما يريد
    Quando, na verdade, é possível que esteja morto sexualmente quando atingir a maturidade. Open Subtitles وفي الحقيقه سيكون هذا الصبي في عداد الأموات بسبب إتصاله الجنسي عندما يصل إلى سن البلوغ
    Quando chegar ao código vermelho, o escudo de tratamento não vai ser capaz de segurar as partículas extraterrestres. Open Subtitles عندما يصل إلى المستوى الأحمر، لن يتمكن الدرع العلاجي من احتجاز الجزيئات
    Eu disse-lhe que se ele se comportar bem, o Joe lhe dará mais vagões para o seu comboiozinho quando chegarmos. Open Subtitles أخبرته إذا ظلّ صامتاً (جويـل) سيزوده ببعض السيارات عندما يصل إلى هنـاك
    Vamos decidir o que fazer Quando ele chegar aqui. Open Subtitles سنفكر ماذا نفعل عندما يصل إلى هنا
    Podes revistá-lo Quando ele chegar. Open Subtitles يمكنك أن تفتشه عندما يصل إلى هنا.
    E informe o General Coburn Quando ele chegar à Euro Comm. Open Subtitles وأطلع اللواء (كوبيرن) على المستجدات عندما يصل إلى القيادة الأوروبية.
    Quando ele chegar aí, diz: "A caminhada do defunto." Open Subtitles عندما يصل إلى هناك قل, "رجل يمضي إلى حتفه".
    Não. Quando ele chegar, trá-lo para a sala de conferências. Open Subtitles لا ، عندما يصل إلى هنا
    Como devemos agir Quando ele chegar aqui? Open Subtitles -كيف نتصرّف عندما يصل إلى هنا؟
    Ele vai ligar quando chegar a Laurel Hill. Open Subtitles سيتّصل بك رجلي عندما يصل إلى (لوريل هيل).
    O que me preocupa é o que vai acontecer quando atingir os centros populacionais. Open Subtitles إنني قلقلة مما سيحصل عندما يصل إلى المناطق ذات الكثافة السكانية الكبيرة
    Vai queimar muito quando atingir os pulmões, mas ele não fica inconsciente. Open Subtitles سوف يحرق كالجحيم عندما يصل إلى رئتيه ولكنه لن يفقد الوعي على الفور
    Quando chegar ao posto de controle, temos um homem que vai separá-lo da segurança. Open Subtitles عندما يصل إلى نقطة التفتيش لدينا عميل في المكان سوف يفصله عن حراسه
    Quando chegar ao ponto de me desobedecer, está na altura de sair de casa. Open Subtitles عندما يصل إلى مكانه أنّه يعصيني فإذًا قد حان الوقت له ليمضي قدمًا.
    Eu disse-lhe que se ele se comportar bem, o Joe lhe dará mais vagões para o seu comboiozinho quando chegarmos. Open Subtitles أخبرته إذا ظلّ صامتاً (جويـل) سيزوده ببعض السيارات عندما يصل إلى هنـاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus