"عندما يكبرون" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando crescerem
        
    • quando crescessem
        
    • quando crescem
        
    Eu acho que os meus filhos vão ser os primeiros vikings, que vão ter dificuldade em ter barba quando crescerem. TED في الحقيقة أعتقد أن أطفالي سيكونون أول الفايكنغ الذين سيواجهون صعوبة في تربية لحاهم عندما يكبرون.
    Os pais dizem aos filhos que podem ser o que quiserem quando crescerem, mas não é verdade, pelo menos, não para toda a gente. Open Subtitles الأهل يخبرون أبناءهم أنهم يمكن أن يكونوا أي شيء يريدونه عندما يكبرون لكن هذا ليس صحيحاً، ليس لكل أحد
    Eu tenho filhos. O que acontece quando crescerem e quiserem ser vigilantes como ele? Open Subtitles "لديّ أطفال، ماذا سيحدث عندما يكبرون ويريدون أن يكونوا حراساً ليليين مثله؟"
    Disseste que tinhas pena das crianças que não sabiam, porque quando crescessem, e eles próprios tivessem filhos não haveria presentes na manhã de Natal. Open Subtitles لقد قلت انك شعرت بالاسي علي هؤلاء الاطفال الذين لم يكتشفوا ذلك لأنهم عندما يكبرون و يكون لديهم أطفالهم لن يكون هناك أي هدايا في صباح الكريسماس
    As crianças iriam dizer aos professores que queriam ser como eu quando crescessem... Open Subtitles سوف يقول الأطفال الصغار لمعلميهم ...يريدون أن يكونوا مثلي عندما يكبرون ...أنا
    Ensinamos miúdos a reencarar as suas comunidades, para que, quando crescem em locais assim, os imaginem desta maneira. TED يعلّم الطلّاب إعادة النظر في مجتمعاتهم، حتى عندما يكبرون في أماكن مثل هذه، بإمكانهم تخيلها هكذا.
    Observei que quando tem boa índole quando crianças, tem boa índole quando crescem. Open Subtitles لقد عرفت بان من لهم طبيعة حسنة وهم صغار، يكون لهم طبيعة حسنة ايضا عندما يكبرون.
    Com todo o respeito, às vezes os miúdos mudam quando crescem, afastam-se do que aprenderam. Open Subtitles و لكن الأولاد يتغيرون أحياناً عندما يكبرون يبتعدون عن كل شيء تعلموه
    quando crescem, devem ir... até onde pertencem. Open Subtitles عندما يكبرون, عليهم العيش هنا لا مكان أخر ينتمون إليه
    quando crescem, não são atores, porque, quando ficam mais velhos, começam a ficar estranhos, com orelhas grandes e dizem coisas do género: Open Subtitles انهم لا يكونوا ممثلين عندما يكبرون. السبب انه عندما يكبرون يبداون بان يصبحوا غريبين.. و تصبح لديهم آذان كبيرة..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus