"عندما يمكنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando puder
        
    • quando posso
        
    Dê-me um. Pago quando puder, só não me deixe morrer aqui. Open Subtitles سأدفع لك عندما يمكنني ذلك لا تتركني أموت هنا
    Quando isto for mesmo oficial, quando puder trocar isto por aquele distintivo de ouro, as bebidas são por minha conta! Open Subtitles عندما يصبح الأمر رسميّاً عندما يمكنني تبديل هذه الشارة بالشارة الذهبيّة فإن الأشربة على حسابي
    Darei um melhor quando puder. Open Subtitles سأشتري لها واحدا أفضل عندما يمكنني شراءه
    Prefiro não estar com este fuinha do trabalho, quando posso estar com o meu namorado, que até respeito. Open Subtitles لاافضل ان اكون مع انسان مراوغ عندما يمكنني ان اكون مع صديقي الذي احترمه
    Para quê sair quando posso ganhar ao meu pai num jogo de damas? Open Subtitles لماذا أخرج عندما يمكنني هزم والدي بالشطرنج ؟
    Liga-me quando puder voltar para casa. Open Subtitles اتصل بي عندما يمكنني العودة لبيتي
    Eu devolvo-lhe quando puder. Open Subtitles سأعيده لك عندما يمكنني ذلك.
    Quer dizer, quando puder pagá-lo. Open Subtitles عندما يمكنني تحمل ذلك.
    Fico sempre surpreendida quando posso contar com alguém. Open Subtitles أندهش دائمًا عندما يمكنني الاعتماد على شخص ما
    Estou farto de receber ordens e de ser um prisioneiro para uma causa hipotética, quando posso andar por aí, a ajudar... pessoas reais. Open Subtitles لقد انتهيت من أخذ الأوامر وكوني سجينًا لقضية افتراضية عندما يمكنني أن أكون بالخارج أساعد الناس الحقيقيين
    Não lhe pago 30%, quando posso lançar músicas online. Open Subtitles انت تعلم انه لايمكنني إعطائك 30% عندما يمكنني النشر عن طريق الانترنت
    Venho cedo e vou ficar até tarde, porque a vida é muito curta para passar o dia junto da minha família, quando posso andar pelos corredores deste hospital sem a possibilidade de me encontrar com o monstro barbudo dos abraços Open Subtitles سأحضر مبكراً, وسأبقى لوقتٍ متأخر! لأن الحياة شديدة القُصر على قضاء اليوم بتوثيق العلاقة مع أسرتي.. عندما يمكنني أن أجوب أروقة هذه المستشفى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus