Sabes, mesmo que goste de ficar à toa... nós temos muito o que fazer. | Open Subtitles | أتعلم؟ بنفس القدر الذي أحب فيه المتعة عندنا الكثير من العمل لننجزه |
A questão é que temos muito éter aqui. | Open Subtitles | الشئ هنا ان عندنا الكثير من الايثر هنا |
Com licença, não temos muito tempo. | Open Subtitles | أعذريني، ليس عندنا الكثير من الوقت. |
Infelizmente temos muitas destas outras coisas nesta cidade. | Open Subtitles | أجل , لسوء الحظ , عندنا الكثير من الأشياء الاخرى في هذه البلدة |
- Nao temos muitas opções. | Open Subtitles | ليس عندنا الكثير من الإختيارات هنا |
temos muitas visitas VIPs. | Open Subtitles | عندنا الكثير من زيارات الاشخاص المهمين |
temos muitos alunos que vão entrar em piores circunstâncias. | Open Subtitles | عندنا الكثير من الطلاب ظروفهم أسوأ منك بكثير |
De qualquer das maneiras também temos muitos bens. | Open Subtitles | عندنا الكثير من الممتلاكات , على أية حال |
Nick, temos muito tempo. | Open Subtitles | نيك، عندنا الكثير من الوقت |
temos muito tempo. | Open Subtitles | عندنا الكثير من الوقت. |
temos muito para pôr em dia | Open Subtitles | عندنا الكثير من العمل لاحقا |
não temos muito tempo... | Open Subtitles | ليس عندنا الكثير من الوقت |
Bem, ainda temos muito a fazer e o Aiden diz que temos de nos preparar para o campeonato nacional. | Open Subtitles | حسنا، ما زال عندنا الكثير من العمل و(إيدن) يقول يجب أن نستعدّ للبطولة |
Também temos muitas árvores mortas. | Open Subtitles | عندنا الكثير من الأشجار الميتة أيضا! |
Eu sou da Companhia de Equipamento Doméstico que fica na Summer e nós temos muitas cores esmalte por onde pode escolher que podemos... | Open Subtitles | مرحباً يا سيدتي "أنا من شركة "مستلزمات المنازل في الصيف ...و عندنا الكثير من |
Bem, nós temos muitos desses, Jesse, como se deve lembrar. | Open Subtitles | عندنا الكثير من المتعاقدن شهرياً كما تعلم |
temos muitos cavalos e o Papá ficaria encantado. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة عندنا الكثير من الخيول وذلك سيبهج أبي. |