"عند البار" - Traduction Arabe en Portugais

    • no bar
        
    Foi morto por aquele cavalheiro que está ali em pé no bar. O que está a olhar para nós. Open Subtitles قتله الرجل الواقف عند البار الذي ينظر إلينا
    Falou com ela. Falou com a Erika no bar! Open Subtitles لقد كنت تتحدث اٍليها لقد تحدثت اٍلى اٍريكا عند البار
    Eu estava no bar. Via-se uma zona privada na parte de trás. Open Subtitles كنت عند البار ,وبأستطاعتك رؤية حجرة خاصة بالخلف
    Lamento interromper, Sr. Bartowski, mas tem uma chamada no bar. Open Subtitles اسفة لمقاطعتك , سيد برتاوسكى ولكن هناك مكالمة تليفونية لك عند البار
    Sim, a sério, mas não te preocupes, porque apliquei-lhe uns golpes de Kung Fu no bar, e ele não te vai incomodar durante o resto da noite. Open Subtitles نعم , ولكن لا تقلقى لانى قد مارست مع الكونف فو عند البار ولن يعود لمضايقتك لبقية السهرة
    O tipo que anda à procura, o tal Ray, está lá em baixo no bar. Open Subtitles الرجل الذي تبحث عنه الرجل راي ، موجود بأسفل عند البار
    - Eu vou lá sózinho, está bem? - Se precisares de mim estou no bar. Open Subtitles سافعل هذا بنفسي ساكون عند البار ان احتجتني
    Gostariam de esperar no bar até surgir uma mesa? Open Subtitles هل تمانعون في الانتظار عند البار إلى أن تفرغ طاولة؟
    no bar, pensavam que éramos irmãs. Open Subtitles أتعلم,كنَّا للتو مخطئين لإخوات عند البار
    Este tipo entra, conversa 10 minutos no bar, antes de atirar em tudo e deixa a arma no forno. Open Subtitles هذا المحترف يدخل الحانة ويتحدث لـ10 دقائق عند البار قبل أن يبدأ إطلاق النار ويلقي المسدس في الفرن
    Não posso, tenho uma ruiva no bar com o vestido no útero, que quero engatar. Open Subtitles لا أستطيع . هناك صاحبة الشعر الأحمر المثيرة عند البار بثوب الفالوب هذا بالتحديد ما أريد قطعة منه
    Deem-me licença porque a loira no bar está a abanar-se tanto quanto os meus molares. Open Subtitles الآن بعد اذنكم تلك الشقراء عند البار تبدو غير ثابته كضروسي الخلفية تماماً
    A sério, havias de ver aquelas miúdas a lutarem por mim no bar. Open Subtitles أنا فقط أقول يجب أن تري هؤلاء الفتايات يتعركن علي عند البار
    Nessa noite mais cedo, a minha mãe estava no bar. Open Subtitles أرأيتي اي شخص آخر ؟ ,في وقت سابق في المساء .امي كانت عند البار
    Espero por ela aqui no bar, está bem? Open Subtitles حسنا, سأنتظرها فقط هناك عند البار
    - Johnny querido, junto-me a ti no bar. Open Subtitles -جوني ، تفضل أنت ، سأبقى هنا -حسنا ، سأكون عند البار
    Encontramo-nos no bar daqui a 10 minutos. - Perfeito. Open Subtitles لاقيني عند البار بعد 10 دقائق حسنا
    Vá conversar com o Ashton no bar. Open Subtitles إذهب و تحدث مع أشتون هناك عند البار.
    no bar, diretamente atrás de mim, é um garçom. Open Subtitles عند البار, خلفي مباشرة, النادل.
    Bebe no bar ou sai daqui. Open Subtitles إما أن تشرب عند البار أو تغادر المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus