Porque é publicado a pedido e é criado a partir deste repositório de conteúdos em código aberto. | TED | لأنه طُبع عند الطلب وقد تم تطويره من هذا المخزن للمواد مفتوحة المصدر. |
Uma é uma impressora a pedido que parece a máquina de Rube Goldberg. | TED | احداها هي آلة الطباعة عند الطلب, التي تبدو كآلة روب غولدبيرغ |
Sim, nem o digas. Ela pode piscar a pedido. | Open Subtitles | نعم , و من دون ذكر هذا يمكنها الغمز عند الطلب |
Podem criar-se diferentes quantidades de osso dependendo de quanto gel se coloca lá dentro, por isso é uma espécie de procedimento a pedido. | TED | كما يمكنك أن تنمّي كميات مختلفة من العظم اعتماداً على كمية الهلام الذي ستحقنه هناك، وبالتالي فهذه المقاربة تشبه إلى حد ما إجراء عند الطلب |
Entrega a pedido. | Open Subtitles | التسليم عند الطلب |
Então o que pensámos é que há uma grande necessidade de reparação óssea, claro, mas esta abordagem da crista ilíaca tem realmente várias limitações. Talvez pudéssemos provocar a regeneração óssea no corpo a pedido e depois poder transplantá-la sem estes efeitos secundários muito, muito dolorosos que temos com a colheita da crista ilíaca. | TED | لذلك ما كنا نفكر فيه هو، هنالك حاجة هائلة لترميم العظام، بالطبع، لكن هذا النوع من المقاربة المعتمدة على العرف الحرقفي عليها الكثير من القيود، وربما يمكننا إعادة إنشاء جيل جديد من العظام داخل الجسم يكون متوفراً عند الطلب ومن ثم نكون قادرين على زرعه من دون هذه العقابيل المؤلمة جداً التي نحصل عليها عند عملية القطف من العرف الحرقفي |