"عند النافذة" - Traduction Arabe en Portugais

    • na janela
        
    • à janela
        
    • pela janela
        
    Nós os quatro estávamos a jogar bridge quando vimos movimentos repentinos na janela. Open Subtitles أربعتنا كننا نلعب البريدج عندما رأينا حركة مفاجئة عند النافذة
    Colocarei uma lâmpada na janela e será o primeiro que chamarei quando ela se for deitar. Open Subtitles سأضع مصباحاً عند النافذة وستكون أول من أتصل به عند عودتها إلى المنزل.
    Sim, todo aquele movimento na janela, deixou-me confuso. Open Subtitles أجل, هذه الحركات التي عند النافذة شوشة نظري
    Pode estar a acontecer alguma coisa no ecrã lateral, mas tentem concentrar-se na imagem da frente e no homem à janela. TED ثمة أمور تحدث على الشاشات في الأطراف، ولكن حالوا التركيز في الصورة التي في الأمام والرجل الذي عند النافذة.
    Mas estava convencido de que, se me voltasse, veria o velho Burke, de pé junto à janela, a observar, à espera que nós terminássemos. Open Subtitles ولكننى كنت مشوش اذا نظرت خلفى سأرى بيرك العجوز يقف عند النافذة
    Muito bem. "Está uma viúva negra à tua porta, uma cascavel na janela e um escorpião no telefone. Open Subtitles يوجد عنكبوت الأرملة السوداء عند بابك وأفعى الأجراس عند النافذة وعقربعندالهاتف..
    E não notaste porque estavas ocupado demais a olhar para a loura... que trabalhava na janela. Open Subtitles لم تلحظ لأنك كنت مشغولاً بالنظر إلى تلك الشقراء التي تعمل عند النافذة
    Tinhas razão sobre aquela fita encontrada na janela. Open Subtitles كنت على حق بشأن الشريط اللاصق الذي وجدته عند النافذة
    Parece que há uma luz naquele prédio... do outro lado da rua, qualquer coisa na janela. Vou ver. Open Subtitles مهلاً , يبدو بأنّ هناك ضوءاً يصدر من ذلك المبنى بالجانب الآخر من الشارع , شيء عند النافذة
    Vimos uma luz na janela do terceiro piso Open Subtitles رأينا المصباح عند النافذة الثالثة او الرابعة
    Tem alguém na janela E eu não estou alucinando desta vez Open Subtitles يوجد أحد هناك عند النافذة أنا لا أُهلوس
    Precisamos de uma escada na janela a noroeste. Open Subtitles نحتاج لسلم عند النافذة الشمالية الغربية
    Encurralei-o na janela, e... ele, simplesmente, saltou. Open Subtitles لقد حاصرته عند النافذة لقد قفز
    E pensei ter ouvido um barulho na janela. Open Subtitles وظننت انني سمعت صوتاً عند النافذة
    Eles estão lá, na janela. Open Subtitles إنهم هناك، عند النافذة
    O tipo junto à janela, de camisola azul. Open Subtitles الرجل الذي يجلس عند النافذة بالبلوز الأزرق.
    Num dia de inverno, uma certa rainha estava a coser à janela. Open Subtitles في أحد أيام الشتاء، كانت الملكة تخيّط عند النافذة
    Estamos no 2" andar, como é que podia estar uma coisa à janela? ! Open Subtitles لم نرى شيئا من الدور الثاني هناك عند النافذة
    Estive à janela à espera durante uma hora. Porque demoraste tanto? Open Subtitles لقد كنتُ أنتظرك عند النافذة منذ ساعة لماذا تأخّرت؟
    O teu pai está em isolamento. Podes ir até à janela e falar pelo intercomunicador. Open Subtitles أبيكِ معزول، يُمكنُكِ الذهاب عند النافذة رفع سماعة الهاتف والتحدث معه
    Uma mãe estava prestes a partilhar uma boa notícia com a sua família, quando o seu filho viu uma luz a piscar pela janela. Open Subtitles كانت هناك أمّ على وشك مشاركة .. أطفالها بأخبار رائعة عندما رأى ابنها أضواء عند النافذة ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus