A minha mulher e filhos estão na Ponte do Telle daqui a umas horas. Podíamos ir lá ter com eles...? | Open Subtitles | على أي حال، زوجتي والأطفال سيكونوا عند جسر تيلي في غضون ساعتين على الأقل سنكون هناك لمقابلتهم في حال إن ـــ ــ |
Têm o que eu quero. Querem encontrar-se comigo na Ponte Pulaski. | Open Subtitles | معهم ما أريد إنهم يريدون أن أقابلهم عند جسر "بولاسكى" |
A minha jurisdição termina na Ponte George Washington. | Open Subtitles | أن صلاحيتي تنتهي عند جسر جورج واشنطن |
Bem, entramos aqui na Ponte George Washington. | Open Subtitles | حسنا سننزل هنا عند جسر جورج واشنطن |
Encontra-te connosco na rua do viaduto. | Open Subtitles | حسناً، قابلنا عند جسر الشارع السادس. |
Esta noite! - Não, amanhã! Vai ter comigo à Ponte Sasame, logo que escureça. | Open Subtitles | كلا، غداً، قابليني عند جسر "ساتورن ماي" حالما يحل الليل |
Deixe-me na Ponte Williamsburg. | Open Subtitles | ايمكن ان تنزلنى عند جسر ويليمزبيرج |
Ontem, na Ponte Sam seong e hoje no metro. | Open Subtitles | بالأمس، عند جسر "سام سيونغ" وعند المترو في وقت مبكر. |
O encontro é hoje às 18hs, na Ponte Tiburtino. | Open Subtitles | والمجموعة جاهزة وتنتظر ولا يمكن أن نتخلى عنها وقد حددنا الوقت في الساعة السادسة بعد ظهر الغد عند جسر (تبرتينو) |
Não estava a dirigir o tráfico na Ponte do rio Our? | Open Subtitles | ألم تكن توجه حركة المرور عند جسر نهر (أوور)؟ |
Calma, Xerife. Temos uma operação stop à espera deles na Ponte Miller. | Open Subtitles | أهدأ ايها الشريف (نصبنا لهم حاجزاً عند جسر (ميلر |
Unidade 26 na Ponte Miller. Estamos prontos aqui. | Open Subtitles | (هنا الوحدة 26 عند جسر (ميلر نحن أصبحنا جاهزين هنا |
Homem abatido. Equipa médica na Ponte Grayshot. Homem abatido. | Open Subtitles | لدينا رجل مصاب، نطلب الفريق الطبي عند جسر (غرايشوت)، لدينا رجل مصاب. |
David, está uma multidão à espera do teu anúncio de candidatura na Ponte de Brooklyn, neste momento. | Open Subtitles | هنالك حشدٌ من الناس منتظرين خطاب إعلانكَ عند جسر (بروكلين) الآن |
5 de outubro. Estava na Ponte, em Tacoma, porque era o aniversário do vosso casamento. | Open Subtitles | في الخامس من أكتوبر كنت واقفاً عند جسر (تاكوما) لأنّه يوم ذكرى زوّاجكَ. |
Também há um bloqueio na Ponte do Brooklyn. Nem sinal do nosso pessoal. | Open Subtitles | أجل، إنّ لديهم نُقطة تفتيش عند جسر (بروكلين) أيضاً، ولا أثر لجماعتنا. |
A polícia capturou Carlton Worthy e os seus homens na Ponte George Washington. | Open Subtitles | شرطة (نيويورك) قبضت على (كارلتون وورثي) ورجاله عند جسر (جورج واشنطن) |
Então, se calhar ias pagar uma multa de trânsito às 3:00 da manhã. Ou talvez fosses dar uma volta na Ponte do Brooklyn. | Open Subtitles | لذا إما أنك كنت ذاهبا لدفع مخالفة مرورية في الساعة الثالثة، أو أنك كنت ذاهبا للتمشية عند جسر (بروكلين) |
O que me disse na Ponte Hingham. | Open Subtitles | ما قلتة لى عند جسر هينجام |
A Polícia Rodoviária vai bloquear o viaduto Sepulveda. | Open Subtitles | تعدّ دائرة الطرق السريعة حواجز طرق عند جسر (سبيلفيدا). |
Vem ter connosco à Ponte Pulaski daqui a uma hora com a miúda e o cromo. | Open Subtitles | بعد ساعة واحدة عند جسر "بولاسكى" ومعك الفتاة والبطاقة |