"عند حدوث" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando aconteceu
        
    • quando se deu
        
    A vítima estava morta quando aconteceu. Open Subtitles -لقد كان الضحيه ميتا عند حدوث ذلك
    Eu estava em órbita quando aconteceu. Open Subtitles كنت في المدار عند حدوث هذا
    Eu estava mesmo atrás do Sete quando aconteceu. Open Subtitles لقد كنت خلف "سيتي" مباشرة عند حدوث ذلك
    O meu contacto tinha gente presente quando se deu o golpe. Open Subtitles أفراد مُوَرّدي كانوا حاضرين عند حدوث الهجوم
    Se ela estivesse viva quando se deu o esmagamento, as lacerações teriam provocado um hemoperitóneo e um hemotórax bilateral. Open Subtitles لو كانت حية عند حدوث السحق فهذه القطوع سوف تنتج من صفاق دموي والدماء الصدرية الثنائية
    O Ray estava a tentar obter a libertação compassiva quando aconteceu um incidente infeliz com outro recluso. Open Subtitles كان (راي) يسعى لضمان الإفراج عنه بالتعاطف مع حاله عند حدوث واقعة مؤسفة مع سجين آخر
    Estava lá, quando aconteceu. Open Subtitles .فقد كنتُ حاضره عند حدوث هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus