"عند عودتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando voltar
        
    • quando eu voltar
        
    • quando regressar
        
    • quando voltei
        
    • no regresso da
        
    • quando chegar
        
    • quando eu chegar
        
    • quando eu regressar
        
    E responderei a essa questão quando voltar de D.C.. Open Subtitles وسوف أجاوب هذا السؤال عند عودتي من العاصمة
    Era o que ia fazer, mas preciso deles para quando voltar. Open Subtitles انا الان راحل. لكنّي سأحتاجهم عند عودتي.
    ... evamoscontinuarparaa semana, quando eu voltar de férias. Open Subtitles وسنكمل الاسبوع القادم عند عودتي من الاجازة
    Que quando eu voltar, espero que estejas aqui, na minha casa. Open Subtitles كل ما اريد قوله عند عودتي للمنزل اتمنى ان تكوني موجودة هنا في بيتي
    Poderia facilmente colocá-lo em contacto com eles, quando regressar à civilização. Open Subtitles بوسعي التواصل معهم عند عودتي للمدينة بالطبع
    Então, quando voltei do estudo de campo, eu foquei-me na psicologia clínica, e investiguei as relações entre traumas, luto e criatividade. TED لذا عند عودتي من الدراسة الميدانيّة، صببت تركيزي على علم النفس السريريّ، ودرست العلاقات بين الصدمة والحزن والإبداع.
    Foi um armeiro da Mende, no regresso da guerra. Open Subtitles صنعته لدى صانع أسلحة في " ماند " عند عودتي
    Mas só por segurança, vou fazer um teste de drogas em si quando chegar a casa. Open Subtitles ولكن فقط لسلامتك سأقوم بفحص تناول المخدرات عند عودتي للمنزل
    Querida, vamos comemorar quando eu chegar a casa, estás bem? Open Subtitles حبيبتي سوف نحتفل عند عودتي للمنزل ، إتفقنا ؟
    quando eu regressar, SuperGavin, para onde planeias voar? Open Subtitles إذن الآن، غافن الخارق، عند عودتي... إلى أين تنوي التحليق؟ ...
    Sim, não te preocupes querida, mudo a embraiagem quando voltar. Open Subtitles لا تقلقي عزيزتي . سوف نستبدل دواسة القابض عند عودتي
    quando voltar, espero ser uma pessoa completamente diferente. Open Subtitles عند عودتي , آمل أن أكون شخصا مختلفا تماما
    quando voltar ao escritório, vou atirar-lhe um dardo, terminado. Open Subtitles عند عودتي لمركز الشّرطة ، سوف أقومُ برميكِ بالسهام حوّل
    Fazes-me um sanduíche para quando eu voltar? Open Subtitles أعدّي لي شطيرة عند عودتي, حسناً؟
    - Tenham tudo quando eu voltar. Open Subtitles لنحضر النسخة لتكون جاهزة عند عودتي
    Conversamos quando eu voltar. Open Subtitles سأتكلم معك عند عودتي
    Não há nada de que a nossa rainha goste mais do que um alvo fácil. Espero que, quando regressar, possamos discutir o vosso possível regresso à corte. Open Subtitles ولاشيء يسعد ملكتنا أكثر من هدف سهل. أتمنى عند عودتي...
    Eu ajudarei quando regressar. Open Subtitles وسوف أعرض مساعدتي عند عودتي
    quando voltei, ela estava sentada aí mesmo onde você está. Open Subtitles عند عودتي ، كانت جالسة على الأريكة مثلما أنت جالس تماماّ
    Foi um armeiro da Mende, no regresso da guerra. Open Subtitles صنعته لدى صانع أسلحة في " ماند " عند عودتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus