"عند مدخل" - Traduction Arabe en Portugais

    • na entrada
        
    • à entrada
        
    • entrada do
        
    Excepto que provávelmente ele deixará alguns homens na entrada do desfiladeiro. Por via das dúvidas. Open Subtitles فيما عدا إنه على الأرجح سيترك بعض الرجال عند مدخل ذلك المضيق تحسبا لأي شيء
    Estamos a ver comoção na entrada. Open Subtitles نرى إرباكاً من نوعِ ما عند مدخل السيارات.
    As câmaras do parque podem tê-lo filmado na entrada de serviço. Open Subtitles هناك احتمال ان كاميرات موقف السيارات قد صورته عند مدخل الخدمة
    E arranjámos uma encomenda para projetar um edifício à entrada da exposição. TED فحصلنا على تفويض لتصميم بناية عند مدخل المعرض.
    Isto é da câmera de vigilância à entrada da oficina de reparação da montanha-russa. Open Subtitles هذه تسجيلات كاميرا المراقية عند مدخل ساحة اصلاح السفينة الدوارة
    Diga-lhes o que estava escrito na entrada do túmulo. Open Subtitles أخبرهم ما هو مكتوب عند مدخل حجرة الدفن
    A paragem do autocarro escolar vai ser no Grand Army Plaza na entrada no parque. Open Subtitles إسمعوا، حافلة المدرسة لديها مكان للإنزال عند مدخل ساحة الجيش الكبيرة في الحديقة.
    O corpo tem de ser colocado neste grande pedregulho na entrada da gruta. Open Subtitles إذاً يجب أن توضع الجثة على هذه الصخرة الكبيرة عند مدخل مغارة السرخس.
    E como não estava ninguém, aparentemente sentaram-se no interior, na entrada, para descansar. Open Subtitles و بما أنه لا يوجد أحد في منزل يبدوا أنهم جلسوا عند مدخل المنزل ليستريحوا
    na entrada da nossa aldeia... no fim do caminho, há três barracas com fumo. Open Subtitles عند مدخل القرية.. يوجد طريق سفلي، يوجد به ثلاثةُ أكواخ.
    A única mudança foi um guarda armado e equipado na entrada do cofre, e não só nos elevadores que levam até ele. Open Subtitles التغيير الوحيد هو أنهم قاموا بوضع فريق مسلح و مجهز بالكامل بالأسفل عند مدخل الخزنة بدلا من مجرد المصاعد المؤدية إليها
    O dia que desmaiou na entrada, era aniversário da sua namorada. Open Subtitles ...فيومَ انهرتَ عند مدخل البيت كان يومَ ميلاد حبيبتك
    A 320 quilómetros de distância, a pulsação da água da vida já atingiu o pântano na entrada para o Okavango. Open Subtitles على بُعد مائتي ميل موجة ماء الحياة وصلت الآن المستنقع "عند مدخل "أوكافانجو
    Veem estes hieróglifos Destruídos na entrada do túmulo? Open Subtitles ترى الهيروغليفية دمرت عند مدخل القبر؟
    Eles vão encontrar-te na entrada oeste do prédio. Open Subtitles سيقابلونكن عند مدخل الشحن الشرقيّ.
    "Cobra" em posição na entrada subterrânea. Open Subtitles الفريق "كوبرا" في مركزه عند مدخل تحت الأرض
    Se a tua alcateia foi infectada, então quem andava a disparar à entrada dos bosques? Open Subtitles إذا أُصيبت جماعتكِ بالكامل، فمَن الذي كان يطلق النار عند مدخل الغابة؟
    Encontre-me no local da escavação agora, à entrada para o túnel 7. Open Subtitles مقابلتي في موقع حفر الآن، عند مدخل إلى نفق 7.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus