Sr. Presidente, sou tão racista quanto o senhor. | Open Subtitles | حضرة المحافظ ، أنا لستُ أكثر عنصريّة منك |
Ela não conta a ninguém porque pensa que faz dela racista. | Open Subtitles | لا تخبر الناسَ بذلك، لأنّها تعتقد ذلك يجعلها عنصريّة. |
Então, presumiu que sou racista só porque sou velha. | Open Subtitles | لقد فهمت لقد اعتقدتَ أنني عنصريّة فقط لأني عجوز |
É racista, mas obrigado. | Open Subtitles | ،انها عنصريّة قليلاً لكن شكراً |
Ele não é mais racista do que eu. | Open Subtitles | هو ليس أكثر عنصريّة مني |
Creio que tinha algo de racista. Sim. | Open Subtitles | -أعتقد بأنّه انطوى على إشارة عنصريّة |
E nem sequer me importaria com os Chineses porque iria parecer racista. | Open Subtitles | ولن أهتمّ بذكر (الصين) فلا أريد أن أبدو عنصريّة |
Pois. Lobisomem é muito racista. | Open Subtitles | أجل، كلمة "مستذئب" أضحت عنصريّة. |
O paraíso é muito racista. | Open Subtitles | النعيم عنصريّة جدًا. |
Um tanto racista. | Open Subtitles | عنصريّة قليلاً |
Admite, Mijona. És uma racista. | Open Subtitles | -واجهي الأمر (بي بي)، أنتِ عنصريّة . |
Não és racista. | Open Subtitles | لستِ عنصريّة. |
Eu sou racista. | Open Subtitles | إنّي عنصريّة. |