É por isso que o gabinete do Promotor Público decidiu por um fim à violência armada. | Open Subtitles | ولهذا، إلتزم مكتب المدعي العام بالقضاء على عنف الأسلحة. |
A falsa namorada de Prince postou uma fotografia muito real num fórum comunitário sobre violência armada. | Open Subtitles | إنتظر. صديقة (برانس) المزورة قامت بنشر صورة حقيقية من ملتقى مجتمعي حول عنف الأسلحة. |
- O maior lóbi antiarmas do país chama-se Campanha Brady para Prevenir a violência armada, em homenagem a James Brady, secretário de imprensa do Presidente Reagan que foi atingido na cabeça na tentativa de assassínio de John Hinckley contra o 40.º presidente. | Open Subtitles | ويطلق عليه (حملة برادي لمنع عنف الأسلحة), سُميت بإسم,جيمس برادي,السكرتير الصحفي للرئيس ريغان الذي مات بطلقة في رأسه حينما قام جون هينكلي |
Outra tragédia evitada com a violência das armas. | Open Subtitles | مأساه اخرى منعت بواسطة عنف الأسلحة |
A violência das armas destruiu a Terra! O que é isto? | Open Subtitles | عندما عنف الأسلحة قتل الأرض بذاتها... |
A peça era sobre a violência das armas. | Open Subtitles | جميع أعمالها عن عنف الأسلحة |