Entramos no trato vaginal e a seguir no canal cervical. | Open Subtitles | نحن ندخل منطقة المهبل ونخوض في قناة عنق الرحم |
Torna o muco cervical demasiado espesso e viscoso para os espermatozoides poderem nadar. | TED | حيث يجعل مخاط عنق الرحم سميك جداً ولزج فيصعب على الحيوان المنوي السباحة من خلاله. |
Isto é um microscópio num laboratório comum, que um patologista usaria para observar uma amostra de tecido, como uma biópsia ou um teste de papanicolau. | TED | هذا مجهر في مختبر تقليدي سيستخدمه أخصائي تشخيص الأمراض ليفحص عينة نسيج حيوي، كالخزعة أو مسحة عنق الرحم. |
Chamaste-me de tão sensual como um papanicolau! | Open Subtitles | لايمكن انكار ذلك لقد قلت انني جنسية مثل اختبار عنق الرحم |
Agora vou pôr um instrumento para segurar O colo do útero. | Open Subtitles | سوف اضع اداة هنا حتى استطيع مسك عنق الرحم بثبات |
A taxa do cancro do colo do útero é cinco vezes mais alta do que a média dos EUA. | TED | سرطان عنق الرحم يصل إلى خمسة أضعاف المعدل القومي الأمريكي، |
A lesão, de forma não surpreendente causa um aumento difuso do cervix | Open Subtitles | التقرح، ودون استغراب يسبب تضخم منتشر في عنق الرحم |
Levaram mulheres para o laboratório. Penso que foram cinco mulheres. Equiparam-nas com cápsulas cervicais que continham sémen artificial. | TED | فأحضروا النساء الى مخبرهم .. واعتقد انهم احضروا 5 نسوة وتم تعريتهن .. وتم حقنهم على عنق الرحم خاصتهم بسائل منوي صناعي |
Há um médico argentino que está a tentar observar o cancro cervical com este instrumento. | TED | هناك طبيب أرجنتيني حاول فحص سرطان عنق الرحم بواسطة هذه الأداة. |
Ele precisará disto. A 6º vértebra cervical dele está esmagada. | Open Subtitles | إنّه بحاجة إليها، من أجل سحق سرطان عنق الرحم بالبلدة السادسة |
- Houve alterações na cervical? | Open Subtitles | هل هناك تغير في عنق الرحم على جهاز الموجات فوق الصوتية؟ |
Tenho um cancro na cervical e o seguro não paga nada. | Open Subtitles | أُصبت بسرطان في عنق الرحم وتم رفضي من خلال شركة التأمين |
Diga-lhe que o Dr. papanicolau vem hoje para discutirmos sobre o exame cervical. | Open Subtitles | أخبريه أنّكِ قابلتي الدكتورة بابانيكولاو جئت اليوم لمناقشة اختبارات عنق الرحم. |
Razão pela qual é dever dos Hospitais, como este, liderar o ensino do exame papanicolau. | Open Subtitles | والذي يعني أنّه لماذا من الواجب على مستشفيات كهذه قيادة حملة تعلّم اختبار مسحة عنق الرحم. |
Quanto tempo acha que precisa para argumentar sobre o papanicolau, se tornar procedimento padrão em exames ginecológicos? | Open Subtitles | كم من الوقت تعتقدين انه يلزمك لجعل مقترحك لفحص عنق الرحم ان يصبح اجراء قياسي في اختبارات امراض النساء ؟ |
Cortar O colo do útero deve deixar a cabeça solta. | Open Subtitles | فينبغي على قطع عنق الرحم أن يجعل الرأس يسقط |
Não estou a ver os seus dedos, estou a ver O colo do útero. | Open Subtitles | أنا لا أنظر إلى أصابعك بل أنظر إلى عنق الرحم لديكِ |
O colo do útero dilatou-se e a placenta separou-se, mas ela está viva. | Open Subtitles | عنق الرحم توسع عندها وانفصلت المشيمة لكنها على قيد الحياة |
Porque não evitar nas mulheres o cancro do colo do útero? | TED | لماذا لا نمنع سرطان عنق الرحم لدى النساء؟ |
As células do colo do útero, em especial, correm grande risco. | TED | وتعد الخلايا الموجودة في عنق الرحم الأكثر عرضة للخطر. |
Tenho de verificar a cervix. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة للتأكد من عنق الرحم. |
Fracturas cervicais da quinta, sexta e sétima vértebras. | Open Subtitles | كسور عنق الرحم من الفقرات الخامسة والسادسة والسابعة. |
Oito minutos depois, a intensidade das contrações aumentou, então a enfermeira lavou as mãos pôs luvas limpas examinou-a e viu que a cérvix estava completamente dilatada. | TED | بعد ثمان دقائق، شدة الانقباضات قد ازدادت، لذا فالممرضة قامت بغسل يديها، وضعت قفازين نظيفين، فحصتها، ووجدت أن عنق الرحم قد اتسع تماماً. |