"عنك أنتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • ti
        
    • tu
        
    Vou escrever uma canção nupcial sobre ti e o Greg. Open Subtitles أنا سأكتب أغنية للزواج عنك أنتِ وغريغ فقط
    Eu não estava a falar do Bradley, estava a falar sobre ti. Open Subtitles لم أكن أتكلم عن"برادلي", كنت أتكلم عنك أنتِ.
    É verdade o que os paparazzi disseram sobre ti e o Rufus? Open Subtitles هل حقا ماقالته تلك المحرره عنك أنتِ و (( روفس )) َ
    Jeannie, a tua mãe e eu falámos várias vezes muito a sério sobre o Randall e tu. Open Subtitles الامر يا جينى أنني تكلمت مع أمك عدة مرات بجدية شديدة عنك أنتِ و راندال
    Os outros não eram ciborgues completos de nascença como tu. Open Subtitles خلافاً عنك أنتِ التي كان لديك أطرافاً صناعيةً منذ أن ولدتِ.
    Ouve, e tu? Open Subtitles اسمعي ، وماذا عنك أنتِ ؟
    A história nem é sobre ti. Open Subtitles القصة ليست حتى عنك أنتِ
    Nunca irei contar a ninguém sobre ti e o Charles. Open Subtitles لن أخبر أحد قط (عنك أنتِ و(تشارلز
    Sobre ti e o Jack? Open Subtitles (عنك أنتِ و(جاك
    - És tu e o Ross Fishman! Open Subtitles -إنه عنك أنتِ و روس فيشمان
    Mas queria que soubesses, que existiram circunstâncias que... era melhor que tu e o Cameron Open Subtitles لكن أريدك أن تعرفي ...بأنه كانت هناك ظروف جعلت فراقي عنك أنتِ و (كاميرون) أفضل لكما
    Quem és tu? Open Subtitles ) ماذا عنك أنتِ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus