"عنه أو" - Traduction Arabe en Portugais

    • dele ou
        
    • sobre ele ou
        
    • dele nem
        
    Alguém pode estar a fazer isto em nome dele, ou talvez ele esteja envolvido nisto de uma maneira diferente. Open Subtitles ، قد يكون هُناك شخصاً ما يفعل ذلك بالنيابة عنه أو رُبما يكون مُتورطاً بالأمر بطريقة مُختلفة
    Afastas-te dele ou eu juro pela alma da minha mulher que te mato. Open Subtitles لأن لدي واحد أفضل أبقي بعيداً عنه أو أقسم لك بروح زوجتي
    Era mais fácil não entrar em pânico se alguém tivesse tido notícias dele ou se ele andasse a pagar as contas. Open Subtitles حسنًا، سيكون من السهل كثيرًا عدم الذعر إذا كان شخص ما قد سمع عنه أو إذا كان قد دفع فواتير الإمبراطورية
    Há tantos que apenas leram sobre ele ou o viram nas notícias e tiraram conclusões precipitadas. Open Subtitles فكثير من الآخرين بالكاد قرؤوا عنه أو رأوه في الأخبار وتسرعوا في استنتاجاتهم.
    Não fales sobre ele ou a minha família como se soubesses algo sobre nós. Open Subtitles لا تتحدّثي عنه أو عن عائلتي كأنّكِ تعرفين أي شيء عنّا
    Já ouviu, alguma vez, ela falar sobre ele ou com ele? Open Subtitles هل سبق لك أن سمعتها تتحدث عنه. أو معه؟
    Que eu não quero saber dele nem ter qualquer coisa a ver com ele Open Subtitles أني لا أريد أن أعرف أي شيء عنه أو لا أملك أي شيء لأعمل معه
    Não há sinal dele ou da esposa. A polícia holandesa está a procura dela agora. Open Subtitles لا إشارة عنه أو عن زوجته الشرطة الهولندية تبحث عنها الآن
    Alguém poderia ter feito isto a mando dele, ou talvez ele esteja envolvido de uma outra forma. Open Subtitles ، قد يكون هُناك شخصاً ما يفعل ذلك بالنيابة عنه أو رُبما هو متورط بالأمر بطريقة مُختلفة
    Pode dizer-me tudo o que sabe sobre dele, ou dentro de meia hora posso ter um mandado e uma dúzia de agentes para revistar todo este local. Open Subtitles يمكنك إخباري بكل شيء تعرفه عنه أو بعد حوالي نصف ساعة يمكنني الحصول على أمر قضائي و العشرات من العملاء الى هنا لكي يبحثو في كل شبر في هذا المكان
    Pelos vistos, ninguém sabe dele ou o viu desde a noite em que parei o Danton Black. Open Subtitles واضح أنه لم يسمع أحد عنه أو رآه، منذ الليلة التي أوقفت فيها (دانتون بلاك)
    Afaste-te dele ou vou atirar! Open Subtitles ابتعد عنه أو اِلقَ حتفك!
    Por favor, se precisares de alguma coisa... - Dinheiro para a defesa dele ou... Open Subtitles -نقود من أجل الدفاع عنه أو ...
    Caso conheça o Walker ou saiba algo sobre ele, ou alguém que possa saber, o que for que nos diga, por muito pouco que seja, será confidencial. Open Subtitles لو تعرف "واكر" بالفعل، أو أي شىء عنه أو أي شخص يعرف... مهما تخبرنا ، حتى لو كان الأمر صغيرا
    Portanto, se tiver informações sobre ele ou sobre o seu paradeiro, convido-o a transmiti-las à Agente Especial Nadine Memphis. Open Subtitles لذا لو أيًا منكم يملك معلومات عنه أو عن مكان وجوده أنا أشجعكم على الإبلاغ عنها (إلى العميلة الخاصة (نادين ممفيس
    Encontrou alguma coisa sobre ele ou..? Open Subtitles هل وجدتِ شيئا عنه أو...
    Então, nunca ouviu falar dele, nem da música que compôs? Open Subtitles ـ أنا بخير ألمَ تسمع عنه أو عن موسيقاه؟
    Não vamos falar dele, nem dos disparates que pode, ou não, estar a tramar. Open Subtitles حسناً، دعينا لا نتحدث عنه أو الأمور الغربية التي يقوم أو لا يقوم بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus