Não sei nada dele há mais de três horas. | Open Subtitles | لم أسمع أي شيء عنه منذ ثلاث ساعات |
O Hugo Martinez escolheu o caminho dele há muito tempo e desde então nunca se afastou dele. | Open Subtitles | اختار هوغو مارتينيز طريقه منذ فترة طويلة ولم يحد عنه منذ ذلك الحين |
O Miles. Chegou, finalmente. Não tenho notícias dele há uns tempos. | Open Subtitles | مايلز جاء اخيرًا لم اسمع عنه منذ فترة |
Entrevistamos o supervisor dele, disse que perguntou por ele há 2 meses atrás. | Open Subtitles | لقد قابلنا المشرف عليه لقد قال,أنه سأل عنه منذ شهرين |
Acabei com ele há três semanas. | Open Subtitles | لقد انفصلت عنه منذ ثلاثة اسابيع |
Ninguém ouviu falar dele desde que saiu do hospital. | Open Subtitles | غادر المشفى فجأة لم يُسمع عنه منذ ذلك الحين |
Já sabia há algum tempo, mas não te quis preocupar. | Open Subtitles | علمت عنه منذ فترة لكن لم ارد ان اقلقك |
Sou responsável por ele desde os 10 anos. | Open Subtitles | كنت مسؤولاً عنه منذ كان عمره عشرة أعوام. |
Ninguém o viu ou soube dele há quatro anos. | Open Subtitles | لم يراه أحد او يسمع عنه منذ 4 أعوام. |
Uma pessoa falou-me dele há algum tempo. | Open Subtitles | شخص ما أخبرني عنه منذ وقت طويل. |
Já não tem notícias dele há uma semana. | Open Subtitles | فهي لم تسمع عنه منذ أسبوع |
É o Adam. Não tenho notícias dele há dias. | Open Subtitles | إنه آدم لم أسمع عنه منذ أيام |
Estivemos à procura dele há mais de 6 anos. | Open Subtitles | كنّا نبحث عنه منذ ستّ سنوات |
Não sabemos nada dele há semanas. | Open Subtitles | لم نسمع أي شيء عنه منذ اسابيع |
Falei-te dele há uns meses. | Open Subtitles | أخبرتك عنه منذ شهور قليلة مضت |
Não te ouvia falar dele há muito tempo. | Open Subtitles | ) لم تتحدث عنه منذ زمنٍ طويل |
- Não sei, já não estou com ele há uma semana. | Open Subtitles | لا أعرف، لم أسمع أخباراً عنه منذ أسبوع |
Talvez por falares com ele há já dez anos. | Open Subtitles | ربما لأنك تتحدثين عنه منذ 10 أعوام |
Por "rebelde," quer dizer que eles andam à procura dele desde que faltou à sua última audiência de liberdade condicional? | Open Subtitles | منفلت, هل تقصدين أنهم يبحثون عنه منذ أن تغيّب عن جلسة كفالته الاخيرة؟ |
Perdemos o contacto ontem à noite e, andávamos à procura dele desde então. | Open Subtitles | آخر اتصال كان ليلة أمس، وقد كنا نبحث عنه منذ ذلك الحين |
Acho que não tinha sobre o que escrever há algum tempo. - Correio. | Open Subtitles | أظن أنه لم يكن لديّ شئ للكتابة عنه منذ فترة |
Quero saber tudo sobre ele desde o dia em que nasceu. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كل شيء عنه منذ اليوم الذي ولد فيه |