"عنوانًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • endereço
        
    • morada
        
    Pode ser um número de telefone, um endereço de email, um endereço postal. TED يمكن أن يكون رقم هاتف أو عنوان بريد الكتروني، يمكن أن يكون عنوانًا بريديًا
    A primeira pista que descodificámos era um endereço... 399 White Street, Apt.º 7. Open Subtitles الدليل الأول الذي قمنا بحله كان عنوانًا وايت ستريت 399 شقة رقم 7
    Podemos navegar pelo site, escolher o que quisermos, pagar com "bitcoins", uma criptomoeda. Indicamos o endereço — de preferência, o endereço de casa não — e esperamos que o produto chegue pelo correio, o que quase sempre acontece. TED فأنت تبحر خلال الموقع، وتتخذ اختيارك، وتدفع بالعملة المشفرة بيتكوين، وتُدِخل عنوانًا -ويُفضل ألا يكون عنوان منزلك- وتنتظر أن يصلك المنتج بالبريد، ودائمًا ما يصل.
    A morada que encontrei levou-nos a um edifício na baixa de Medellín. Open Subtitles وجدت عنوانًا قادنا إلى مبنى غريب وسط مدينة ميديلين
    Então são vocês que organizam, preciso duma morada. Open Subtitles -إذًا ستذهبون إلى أحدكم يا رفاق, أريد عنوانًا
    Aquele envelope tem uma morada. Open Subtitles هذا الظرف مدون عليه عنوانًا -لمن يكون؟
    Eu sabia que se as naves-enxame se atacassem mutuamente rebentavam uma com a outra, assim, fui ao portal e marquei um endereço onde aterrar em segurança. Open Subtitles أدركت عندما تبادلت الخليّتان إطلاق النار... أنه سرعان ما ستنفجران توجّهت إلى البوّابة الفضائية وطلبت عنوانًا أستطيع الهبوط فيه
    Tudo o que preciso é de um endereço. E porque iríamos querer ajudar-te? Open Subtitles أحتاج عنوانًا فحسب - ولمَ عسانا نساعدك؟
    Eu encontrei um endereço e arrisquei. Open Subtitles وجدت عنوانًا وجرّبت حظّي
    Não, não deixou nenhum endereço. Open Subtitles لا, لم تترك عنوانًا
    Isso é óptimo, pede para ver o líder deles, e arranja-me o endereço. Open Subtitles ذلك عظيم، أوتعلم، أطلب لُقيَا قائدتهم، -واستجلب لي عنوانًا .
    Preciso de um endereço. Open Subtitles أريد عنوانًا.
    Um endereço. Open Subtitles وجدت عنوانًا.
    Ela deu-me um endereço. Open Subtitles ) -لقد أعطتني عنوانًا .
    O distribuidor precisa de uma morada. Open Subtitles رجال التوصيل يحتاجون عنوانًا.
    O distribuidor precisa de uma morada. Open Subtitles رجال التوصيل يحتاجون عنوانًا.
    Dá-me a morada, por favor. Open Subtitles أعطني عنوانًا من فضلك.
    Vou enviar-te uma morada por SMS. Open Subtitles سأرسل لك عنوانًا.
    Preciso de falar consigo, vou dar-lhe uma morada. Open Subtitles سيّد (تايلور)، يجب أن أراك سأعطيك عنوانًا
    Dê-me a morada. Open Subtitles -أعطيني عنوانًا.
    O Roderick enviou uma morada. Open Subtitles لقد أرسل (رودريك) عنوانًا لنا للتوّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus