"عنيفون" - Traduction Arabe en Portugais

    • violentos
        
    • ferozes
        
    • violentas
        
    Segundo o Departamento da Justiça, eles são tão disciplinados quanto violentos. Open Subtitles طبقاً لمسؤولي وزارة العدل انهم منضبطون كما انهم ايضا عنيفون
    Uma vez frustrados, desconcentram-se, ficam confusos... violentos, até. Open Subtitles عندما تحبطهم, يفقدون التركيز ويصبحون عنيفون
    São sádicos e violentos, mas também muito metódicos e mentalmente astutos. Open Subtitles إنهم ساديون , عنيفون لكنهم أيضاً حذرون للغاية و فطنون نفسياً
    Mas não sabem como expressá-lo, muitas vezes são violentos e, para ser franco, matam as coisas de que gostam. Open Subtitles وهم في أغلب الأحيان عنيفون جداً وبكل صراحة ، القتل هو الشيء الذي يحبّونه
    Não os menosprezes. São guerreiros ferozes, que não temem a morte. Open Subtitles لا تستخفي بهم , فهم محاربون عنيفون ولايهابونالموت.
    Era mais uma colecção de analistas de inteligência comprometidos, executivos, criminosos violentos. Open Subtitles كان اكثر مجموعة من محللوا الاستخبارات الخطرين , موظفي الشركات بلطجية عنيفون
    Os tagalos são duros, e violentos, e têm grandes aliados: Open Subtitles الفلبينيون أشداء أنهم عنيفون جداً ولديهم حلفاء أقوياء
    E estes homens são ferozes, violentos, selvagens, sedentos de sangue, desumanos. Open Subtitles -هؤلاء الرجال عنيفون , و متوحشون -و ممتلؤن بالقسوة و التعطش الى الدماء
    Como já te disse, eles são muito perigosos e violentos. Open Subtitles جاكوب كما قلت لك انهم عنيفون وخطرون
    Terroristas violentos. Não tem nada a ver com os 4400. Open Subtitles إرهابيون عنيفون هذا ليس عن الـ 4400
    Os teus colegas viajantes são violentos, muito violentos. Open Subtitles زملاؤك المسافرين عنيفون، عنيفون للغاية
    os verdadeiramente violentos... que muitas vezes são vistos como violentos só porque gostam de o ser... será que são "maus" e pronto? Open Subtitles العنيفون الحقيقيون... عادةً ما يعتقد الناس انهم عنيفون لهدف العنف...
    Criminosos potencialmente violentos estão fazer pontaria ás casas de estudantes do Chatswin High. Open Subtitles مجرمون عنيفون فعلاً "يهاجمون منازل طلاب "ثانوية تشاتسوين
    No rescaldo de horríveis atrocidades e ataques em países como a Bélgica, a França, e por todo o mundo, às vezes é mais fácil pensarmos: "Bem, têm que ser sociopatas, "têm que ser indivíduos violentos por natureza. TED في أعقاب حدوث أعمال وحشية أو هجمات في أماكن مثل بلجيكا، وفرنسا، وجميع أنحاء العالم، أحيانًا يكون من الأسهل أن نفكر: "مؤكد أن هؤلاء الأشخاص مختلون، وأن هؤلاء الأشخاص عنيفون بالفطرة،
    Eles são muito violentos. Open Subtitles إنهم عنيفون جداً.
    Somos fracos, invejosos, violentos. Open Subtitles نحن ضعفاء و حسدون و عنيفون
    violentos somos todos. Open Subtitles حسنا,كلنا عنيفون
    Famintos, violentos, a sua origem ainda hoje permanece um mistério. Open Subtitles جائعون و عنيفون,
    O Simpson era para apanhar 20.000 dólares aos irmãos Quang, homens que ele sabia que eram violentos. Open Subtitles كان من المفترض بِـ(سيمبسون) أن يأخذ . (عشرون ألفاً من الإخوة (غوانج . رجالاً كان يعرف أنّهم عنيفون
    Estas inscrições contam a história de um senhor de guerra sedento de sangue, que usou magia negra para acorrentar um clã de guerreiros ferozes para que fizessem a sua vontade, há 3000 anos. Open Subtitles تروي هذه الكتابات قصّة أحد أسياد الحرب المتعطش للدماء الذي إستعمل السحر المظلم لتقييد عشيرة محاربون عنيفون
    "Há algumas pessoas que são tão violentas, tão más, Open Subtitles هناك بعض الاشخاص عنيفون للغاية شريرون للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus