Está bem, não estou esmagada. Podes sair de cima de mim agora. | Open Subtitles | حسناً, أنا لم أتحطم, يمكنك أن تبتعد عني الآن |
Ouça, a não ser que queira que lhe instaure um processo por brutalidade policial, é melhor tirar as mãos de cima de mim, agora. | Open Subtitles | انظر, ما لم تريد ان يتم ضربك ببدلة شرطة صارمة, فمن الأفضل لك أن تبعد يديك عني الآن. |
Mas chega de falar sobre mim. Agora conte-me sobre ontem à noite. | Open Subtitles | على أية حال ذلك بما فيه الكفاية عني الآن اخبريني عن ليلة أمس |
Eu falei-lhe sobre mim, agora fale-me sobre si. | Open Subtitles | أخبرتك عني الآن اخبريني أنتِ عنكِ |
Tire as patas de cima de mim. Certo. | Open Subtitles | أبعد يديك اللعينتين عني الآن. |
Já podes sair de cima de mim. | Open Subtitles | -يمكن أن تنزل عني الآن. |
Deus. Deves estar a ouvir muitas coisas acerca de mim, agora. | Open Subtitles | أنت تسمع الكثير عني الآن |
E quê? Vais desistir de mim agora? | Open Subtitles | إذاً ماذا , ستتخلى عني الآن ؟ |
O que pensas de mim agora? | Open Subtitles | ما هي نظرتك عني الآن |
Já não estamos a falar de mim, agora. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عني الآن |
Tens que te afastar de mim agora. | Open Subtitles | عليك أن تبقى بعيدًا عني الآن |
Mas talvez possamos conversar sobre mim agora. | Open Subtitles | ولكن ربما, يمكننا أن تحدث عني الآن |