"عن أبنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • sobre seu filho
        
    • sobre o seu filho
        
    • do seu filho
        
    Sra. Towne, ajudaria bastante se você pudesse me dizer mais um pouquinho sobre seu filho Brian. Open Subtitles أرجوا سيدة(تاوين) أن تساعديني بأخباري (بعض المعلومات الإضافية عن أبنك(براين
    Eu estou aqui Para falar sobre seu filho. Open Subtitles أنا هنا للتحدث عن أبنك.
    O que dirá sobre o seu filho lutar pelos Jacobitas? Open Subtitles ماذا ستقول عن أبنك الذي يقاتل من أجل اليعاقبة؟
    O Sr. Cross é um jornalista com acesso aos círculos de esquerda no país e ele reuniu informações interessantes sobre o seu filho. Open Subtitles إن السيد كروس صحفي، لديه العديد من الصلات بدوائر اليسار السياسي هنا وقد استخرج معلوماتِ هامة عن أبنك
    Ouça: para que tudo corra bem, precisamos de qualquer informação sobre o seu filho. Open Subtitles أصغ, إن كان هذا الأمر سينتهي بخير فنحن بحاجه لكل المعلومات التي بإمكانك أن تزودنا بها عن أبنك
    Se a sua esposa pede para que se afaste do seu filho, e o tribunal concorda, deve haver uma razão. Open Subtitles أذا طلبت زوجتك منك أن تبقى بعيدا عن أبنك ووافقت المحكمة ذلك, فلا بد أن يكون هناك سبب . هه ؟
    Esther Rachael, quero falar do comportamento do seu filho Shmuley. Open Subtitles استر راخال أود أن أتكلم عن أبنك
    Será que lhe posso fazer umas perguntas sobre o seu filho? Open Subtitles أود أن أسألك بضعة أسئلة عن أبنك
    Será que lhe posso fazer umas perguntas sobre o seu filho? Open Subtitles أود أن أسألك بضعة أسئلة عن أبنك
    Aposto que já está em casa. Vou contar ao mundo inteiro sobre o seu filho! Open Subtitles سأخبر العالم كله عن أبنك
    Não! Nada direi sobre o seu filho, juro por Deus! Open Subtitles لا لن أقول شئ عن أبنك أقسم
    Estou a escrever um livro sobre o seu filho. Open Subtitles أنا سأئلف كتاب عن أبنك.
    - Quero saber mais do seu filho. Open Subtitles -أريد أن أعرف المزيد عن أبنك
    Estou à procura do seu filho Brady. Open Subtitles (أبحث عن أبنك (برادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus