E então a tua irmã, que está na cadeia por prostituição? | Open Subtitles | ماذا عن أختك ؟ التي في السجن بسبب ممارسة الدعارة ؟ |
Quero dizer, sabes, a não ser que fique muito bêbado, nesse caso tudo o que tens que é ultrapassar a tua irmã. | Open Subtitles | أعني كما تعلم إذا لم أكن في حالة سكر في هذه الحالة كل ما عليك فعله هو أنك تبتعد عن أختك |
Que tal ires lavar as mãos e procurar a tua irmã? | Open Subtitles | مهلاً , أتعلم ماذا ؟ . لما لا تستحم وتبحث عن أختك |
É uma questão de tempo até magoares alguém. estou a falar da tua irmã, ou da tua namorada ou até os filhos dela. | Open Subtitles | إنّها مسألة وقت فقط قبل أن تؤذي أحداً آخر ولا أتكلّم عن نفسي بل عن أختك أو خليلتك |
Conheço-te há 12 anos e tudo que sei da tua irmã é o nome e como morreu. | Open Subtitles | أعني، أعرفك منذ 12 سنة وكل ما أعرفه عن أختك هو اسمها وكيف ماتت |
A Angela diz que são só umas fotografias da sua irmã no deserto. | Open Subtitles | تقول أنجيلا بأنه يوجد فقط عدة أجزاء من الصور عن أختك في الصحراء |
Eu sei. Só estou a dizer, podes falar sobre a tua irmã comigo, está bem? | Open Subtitles | وأنا أعلم، يمكنك التحدث عن أختك معي، حسنا؟ |
Jack Harper contactou-me com umas histórias muito estranhas sobre a tua irmã. | Open Subtitles | أخبرني ( جاك هاربر ) ببعض القصص الغريبة جداً عن أختك |
Eu ouvi isso sobre a tua irmã. Imaginei que talvez fosses aparecer. | Open Subtitles | لقد سمعت عن أختك و توقعت أنك سوف تأتين |
É tão boa como procurares a tua irmã há muito perdida... e que todos pensam estar morta. | Open Subtitles | إنه ليس ضعيف أبدا مقارنه بالبحث عن أختك المفقوده منذ زمن طويل... والتي يظن الجميع انها ميتة. |
É melhor não falarmos do sexo com a tua irmã. | Open Subtitles | لمَ لا نتوقف عن الحديث عن أختك والجنس؟ |
Mas, primeiro... precisamos de ter uma conversa sobre a tua irmã. | Open Subtitles | لكنّنا أوّلًا يجب أن نتحدّث عن أختك. |
Então, não fales assim com a tua irmã. Vamos. | Open Subtitles | لا تتحدث عن أختك بهذه الطريقة. |
Tens de acabar com os complexos que tens com a tua irmã. | Open Subtitles | الحصول على أكثر من هذا المجمع عن أختك. |
Vá lá. Não podes guardar segredos da tua irmã. | Open Subtitles | أوه, هيا لا تستطيع الاحتفاظ بالأسرار بعيدا عن أختك |
Começando com o porquê do Nevins andar atrás da tua irmã. | Open Subtitles | بدء من لما كان نيفينز يبحث عن أختك في بادئ الأمر؟ |
Muito bem, Molly, estamos à procura da tua irmã. | Open Subtitles | حسناً مولي " نحن نبحث عن أختك " |
Não fales assim da tua irmã. | Open Subtitles | لاتتكلم عن أختك بقذارة |
Soube da tua irmã. | Open Subtitles | لقد سمعت عن أختك |
Não digas nada acerca da tua irmã. | Open Subtitles | لا تذكر شيئاً عن أختك |
Eu já sei que você é tão inteligente quanto sua irmã, | Open Subtitles | أنا أعلم بالفعل أنك لا تقلُّ ذكاءً عن أختك |