"عن أختك" - Traduction Arabe en Portugais

    • a tua irmã
        
    • da tua irmã
        
    • sua irmã
        
    E então a tua irmã, que está na cadeia por prostituição? Open Subtitles ماذا عن أختك ؟ التي في السجن بسبب ممارسة الدعارة ؟
    Quero dizer, sabes, a não ser que fique muito bêbado, nesse caso tudo o que tens que é ultrapassar a tua irmã. Open Subtitles أعني كما تعلم إذا لم أكن في حالة سكر في هذه الحالة كل ما عليك فعله هو أنك تبتعد عن أختك
    Que tal ires lavar as mãos e procurar a tua irmã? Open Subtitles مهلاً , أتعلم ماذا ؟ . لما لا تستحم وتبحث عن أختك
    É uma questão de tempo até magoares alguém. estou a falar da tua irmã, ou da tua namorada ou até os filhos dela. Open Subtitles إنّها مسألة وقت فقط قبل أن تؤذي أحداً آخر ولا أتكلّم عن نفسي بل عن أختك أو خليلتك
    Conheço-te há 12 anos e tudo que sei da tua irmã é o nome e como morreu. Open Subtitles أعني، أعرفك منذ 12 سنة وكل ما أعرفه عن أختك هو اسمها وكيف ماتت
    A Angela diz que são só umas fotografias da sua irmã no deserto. Open Subtitles تقول أنجيلا بأنه يوجد فقط عدة أجزاء من الصور عن أختك في الصحراء
    Eu sei. Só estou a dizer, podes falar sobre a tua irmã comigo, está bem? Open Subtitles وأنا أعلم، يمكنك التحدث عن أختك معي، حسنا؟
    Jack Harper contactou-me com umas histórias muito estranhas sobre a tua irmã. Open Subtitles أخبرني ( جاك هاربر ) ببعض القصص الغريبة جداً عن أختك
    Eu ouvi isso sobre a tua irmã. Imaginei que talvez fosses aparecer. Open Subtitles لقد سمعت عن أختك و توقعت أنك سوف تأتين
    É tão boa como procurares a tua irmã há muito perdida... e que todos pensam estar morta. Open Subtitles إنه ليس ضعيف أبدا مقارنه بالبحث عن أختك المفقوده منذ زمن طويل... والتي يظن الجميع انها ميتة.
    É melhor não falarmos do sexo com a tua irmã. Open Subtitles لمَ لا نتوقف عن الحديث عن أختك والجنس؟
    Mas, primeiro... precisamos de ter uma conversa sobre a tua irmã. Open Subtitles لكنّنا أوّلًا يجب أن نتحدّث عن أختك.
    Então, não fales assim com a tua irmã. Vamos. Open Subtitles لا تتحدث عن أختك بهذه الطريقة.
    Tens de acabar com os complexos que tens com a tua irmã. Open Subtitles الحصول على أكثر من هذا المجمع عن أختك.
    Vá lá. Não podes guardar segredos da tua irmã. Open Subtitles أوه, هيا لا تستطيع الاحتفاظ بالأسرار بعيدا عن أختك
    Começando com o porquê do Nevins andar atrás da tua irmã. Open Subtitles بدء من لما كان نيفينز يبحث عن أختك في بادئ الأمر؟
    Muito bem, Molly, estamos à procura da tua irmã. Open Subtitles حسناً مولي " نحن نبحث عن أختك "
    Não fales assim da tua irmã. Open Subtitles لاتتكلم عن أختك بقذارة
    Soube da tua irmã. Open Subtitles لقد سمعت عن أختك
    Não digas nada acerca da tua irmã. Open Subtitles لا تذكر شيئاً عن أختك
    Eu já sei que você é tão inteligente quanto sua irmã, Open Subtitles أنا أعلم بالفعل أنك لا تقلُّ ذكاءً عن أختك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus