Ele está a tentar afastar-me a mim e ao meu irmão da minha mãe, e ninguém ajuda. | Open Subtitles | هو يحاول ان يأخذنى وأخى بعيداً عن أمى , ولا يوجد من يساعد تعلم .. |
Andei a ler algumas das revistas femininas da minha mãe e elas desvendam alguns segredos sobre como te dar o prazer supremo. | Open Subtitles | عليك أن تعلمى القليل عن أمى وتقرأى مجلات السيدات |
Nunca esteve longe da minha mãe mais tempo do que uma consulta médica. | Open Subtitles | هو لم يبتعد عن أمى أكثر من المده التى تأخذها فى الكشف عند الطبيب |
É sobre a minha mãe, Miss Campion, sobre mim, e suponho que sobre o meu pai também. | Open Subtitles | انه عن أمى ,سيدة كامبيون , وعنّى . وكذلك عن أبى على ما أظن , |
Um dia, decidi procurar sobre a minha mãe biológica. | Open Subtitles | فى يوماً ما, اخترت أن أتعرف على القليل عن أمى التى ولدتنى |
Estou farto deste lugar! Vou achar a minha mãe. | Open Subtitles | أناسئمتمن هذاالمكان، سأبحث عن أمى |
Podemos, talvez, falar da minha mãe? | Open Subtitles | هل ربما يمكننا التحدث عن أمى بدلاً من ذلك |
Quer saber da minha mãe e da minha infância. | Open Subtitles | -تريدى أن تسمعى عن أمى و طفولتى ؟ -هل هذا الكلام ما تريدى سماعه ؟ -إذا كان هذا سبب وجودك هنا |
Se ao menos tu não fosses um pálido reflexo, do coração da minha mãe. | Open Subtitles | -لو لم تكونى صوره باهتة عن أمى |
Não, ele quer falar da minha mãe. | Open Subtitles | لا, يريد أن يتكلم عن أمى |
"Não digas nada sobre a minha mãe" Agora ficaste irritado... | Open Subtitles | (لا تقول شيئا عن أمى) الأن أنت غضبت حقا.. |
Já lhe digo sobre a minha mãe. | Open Subtitles | دعنى أخبرك عن أمى |
Temos de falar sobre a minha mãe. | Open Subtitles | . نحتاج للتحدث عن أمى |
Uma última coisa sobre a minha mãe. | Open Subtitles | شىء أخير عن أمى |
- Não, vou achar a minha mãe! | Open Subtitles | -لا، سأبحث عن أمى -أجل |