Primeiro a segurança. Tudo para me livrar daqueles desgraçados. | Open Subtitles | الأمان قبل أي شيء لتبتعدي عن أولئك الوحوش |
Você é sensível e gentil, bem diferente daqueles pestes. | Open Subtitles | أنت حسّاس، أنت مختلف عن أولئك المجرمين الصغار |
Vamos ver o que conseguimos descobrir sobre aqueles vizinhos. | Open Subtitles | دعونا نرى ما يمكننا معرفته عن أولئك الجيران |
É que tenho ouvido coisas horríveis sobre aqueles tipos. | Open Subtitles | لقد تناهى إلى مسامعي أموراً مروعة عن أولئك الرجال. |
Fiz umas perguntas sobre os rufias que atacaram a tua equipa. | Open Subtitles | سألتُ في الأرجاء عن أولئك البلطجية الذين يسعون خلف طاقمك |
Falemos sobre os homens e as mulheres corajosos que estão a chegar quando todos os outros estão a sair. | TED | أتحدث عن أولئك الرجال والنساء المصابين بالصلع، الذين يَدخلون حين يكون أقرانهم، مبدئياً، يغادرون. |
E quanto àqueles que não podem nem vão acreditar? | Open Subtitles | و ماذا عن أولئك الذين لا يستطيعون أن يصدقوا أي من هذا؟ |
Que tal aqueles condenados que nos olham pelos jornais todas as manhãs. | Open Subtitles | ماذا عن أولئك الهاربين الذين يقرأون عنا في الصحف كل صباح |
Peço desculpas. Não sei o que dizer daqueles gajos. Eles... | Open Subtitles | إنني بالتأكيد كالجحيم أعتذر.إنني لا أعلم ماذا أقول عن أولئك الرجال.إنهم.. |
Que é mais do que posso dizer daqueles tipos que estão na Câmara. | Open Subtitles | وهو أكثر مما أستطيع قوله عن أولئك القوم بمبنى المدينة |
O que dizem daqueles que vivem pela espada? | Open Subtitles | ما الذي يقولون عن أولئك الذين يعيشون بالسيف |
Estava a tentar afastá-la daqueles que a estavam a perverter. | Open Subtitles | كنتُ أحاول أن أبعدها عن أولئك الذين أضلّوها |
Agora precisamos daqueles homens descongelados. | Open Subtitles | الآن علينا نزع الجليد عن أولئك الرّجال |
Diz a Max aquilo que tu me disseste sobre aqueles gajos que te deram uma tareia. | Open Subtitles | أخبر (ماكس) ما أخبرتني عن أولئك الاشخاص الذين اعتدوا عليك |
Quero fazer uma pergunta sobre os homens... que te magoaram. | Open Subtitles | أريد أن أسألك عن أولئك الرجال .. الذين آذوك حينئذ |
Achei que devia escrever algo sobre a luta dos homens, escrever poesias sobre os oprimidos. | Open Subtitles | إرتأيت أن أكتب شيئاً لمساعدة رجلاً ...في نضاله أن أكتب شِعراً عن أولئك المظلومين |
E quanto àqueles caças? | Open Subtitles | ماذا عن أولئك المحارين؟ |
E que tal aqueles chiles rellenos? | Open Subtitles | لكن ماذا عن أولئك الفتيات الجميلات؟ |