"عن أي شخص" - Traduction Arabe en Portugais

    • de ninguém
        
    • de alguém
        
    Não dizia bem de ninguém. Open Subtitles و لم يكن لديه أي شيء جيد ليقوله عن أي شخص
    Oh, querido, sabes que não gosto de falar mal de ninguém. Open Subtitles عزيزي, أنت تعرف أنني لا أحب أن أتحدث عن أي شخص بشكل غير لائق
    Não me torna diferente de ninguém em Atlantis. Open Subtitles لكن ذلك لا يجعلني مختلفة عن أي شخص آخر في أتلانتس
    Os tiras estão atrás de alguém de blusa rosa. Open Subtitles الشرطة تبحث عن أي شخص يرتدي فانيلة زهرية.
    Sentença reduzida longe de alguém com algo a ver com o homem cujo nome estás prestes a dizer. Open Subtitles حسنٌ جملة مختصرة بعيداً عن أي شخص له علاقة بالرجل الذي على وشك أن تنطق اسمه
    O meu pai nunca falou de ninguém, só da minha mãe, pelo menos, a nós. Open Subtitles والدي لم يتكلم عن أي شخص سوى أمي على الأقل ليس نحن
    Não está a falar de ninguém em particular, pois não, Doutor? Open Subtitles أنت لا نتحدث عن أي شخص على وجه الخصوص،اليس كذلك يا دكتور؟
    Nunca disse mal de ninguém. Open Subtitles أعني، لا تقولُ كلاماً سيئاً عن أي شخص
    Ela nunca diz mal de ninguém. Open Subtitles لا تقول أبداً أي شيء سيء عن أي شخص.
    Não sei nada acerca de ninguém ter sido morto. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن أي شخص قتل
    - Não sei nada de ninguém. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن أي شخص.
    Não se trata de ninguém neste navio. Open Subtitles هذا ليس عن أي شخص في السفينة
    Não sou diferente de ninguém. Open Subtitles -أنا لستُ مختلفاً عن أي شخص
    de ninguém. Open Subtitles . عن أي شخص
    Para tal, os agentes recrutaram uma rede de mais de 15 mil informadores, todos à procura de alguém que pudesse ser perigoso. TED للقيام بهذا، جند العملاء شبكة من أكثر من 15000 مخبر على الصعيد الوطني يبحثون جميعا عن أي شخص قد يكون خطيراً
    Alguma vez ouviste falar de alguém que odeia golfinhos? Open Subtitles هل سبق وأن أنت سمع عن أي شخص من تحبّ دولفينا؟
    Podes ouvir falar muito de alguém quando eles trabalharam juntos 80 horas por semana. Open Subtitles يمكنك أن تسمع الكثير عن أي شخص عندما يعملون 80 ساعة متصلة بالأسبوع
    Ela falou de alguém que conhecera recentemente? Open Subtitles ماذا عن كايت؟ هل تحدثت عن أي شخص جديد في حياتها؟
    Não se trata só de alguém capaz de gerir um laboratório daquele tamanho. Open Subtitles ليس الأمر عبارة عن أي شخص يكون قادراً على إدارة مُختبراً بذاك الحجم وحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus