"عن إزعاجي" - Traduction Arabe en Portugais

    • de me chatear
        
    • de me incomodar
        
    • me aborrecer
        
    Pára de me chatear ou desancam-te esse coiro fracote. Open Subtitles لذا كُفَّ عن إزعاجي, وإلا فسوف أجعلهم يضربون مؤخرتك الشبيهة بالنقانق.
    Pára de me chatear com os moralismos de merda, diz o que queres, e acabou. Open Subtitles اسمع، أخبرني بما تريده، كفّ عن إزعاجي ولننهِ الأمر
    Pronta para parar de me chatear com isso. Open Subtitles أنا مستعدة لكي تتوقفي عن إزعاجي في هذا الأمر
    Vai fazer outra coisa, e pára de me incomodar. Open Subtitles كرمي لله، اذهبي وافعلي شيء آخر وكفي عن إزعاجي
    Agora, pára de me incomodar com essas questões e apenas faz a tarefa que eu te dei. Open Subtitles والآن ، توقف عن إزعاجي بتلك الأسئلة ولنتطرق فقط للمُهمة التي طلبت منك تنفيذها
    A Erin não vai parar de me aborrecer acerca deste caso. Open Subtitles لن تتوقف "إيرن" عن إزعاجي بخصوص القضية
    Eu digo-lhe o que lhe falhou em Sandbrook quando parar de me chatear. Open Subtitles والآن، سأخبرك بكلّ شئ لم تنتبه له في قضية ساندبروك حينما تتوّقف عن إزعاجي
    Se queres salvar a tua sobrinha, pára de me chatear e deixa-me fazer o que eu faço. Open Subtitles إن وددت إنقاذ ابنة أخيك حقًا، فكفي عن إزعاجي ودعيني أنفذ عملي.
    Porque não para de me chatear e vai tentar apanhar o psicopata que matou o meu pessoal? Open Subtitles -لماذا لا تتوقف عن إزعاجي وتسعى وراء المعتوه الذي فجّر طاقمي
    - Pára de me enrolar, Lori. - Pára de me chatear Josh! Open Subtitles (كفّي عن التلكّؤ (لوري - (توقف عن إزعاجي (جوش -
    Talvez agora deixe de me chatear. Open Subtitles ربما سيتوقف عن إزعاجي الآن.
    Sai da minha frente e pára de me chatear. Open Subtitles اخرج وكفّ عن إزعاجي!
    Estou aqui! Estou aqui! Pára de me chatear. Open Subtitles -أنا هنا ، كفوا عن إزعاجي
    Para de me chatear, Leila. Open Subtitles توقفي عن إزعاجي يا (ليلى)
    Se tivesses alguma consciência de ti mesmo, paravas de me incomodar e confiavas em mim, uma vez que fosse. Open Subtitles وإن كنت تتحلى بوعي بالذات إطلاقاً فستتوقف عن إزعاجي وتثق بي لمرة
    Importa-se de parar de me incomodar com esse pirata estúpido? Open Subtitles -لذا فكفّي عن إزعاجي بشأن ذلك القرصان اللعين
    Vim cá para te dizer para parares de me incomodar. Open Subtitles جئت هنا كي أخبرك أن تتوقف عن إزعاجي.
    - Pára de me aborrecer! Open Subtitles -توقف عن إزعاجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus