Retirei isto tudo assim que soube do tiroteio. | Open Subtitles | أنزلتُ كل هذه الأهداف فور ما سمعت عن إطلاق النار. |
Retirei isto tudo assim que soube do tiroteio. | Open Subtitles | أنزلتُ كل هذه الأهداف فور ما سمعت عن إطلاق النار. |
- Soube do tiroteio nas notícias. | Open Subtitles | سمعتُ عن إطلاق النار في الأخبار |
Por amor de Deus, podes parar de disparar nas coisas? | Open Subtitles | بحق الله هلا توقفت عن إطلاق النار على الأشياء؟ |
A nave foi danificada. Ela parou de disparar. | Open Subtitles | لقد تضررت السفينة، وتوقفت عن إطلاق النار. |
Eu vou, assim que ele parar de atirar. | Open Subtitles | سأفعل، حالما يتوقف عن إطلاق النار. |
Minha cabeça. Apenas pare de atirar nas coisas, Bones. | Open Subtitles | توقّفي فحسب عن إطلاق النار ، يا (بونز) |
O David contou-me aquilo do tiro. | Open Subtitles | ! ديفيد" أخبرني عن إطلاق النار" |
Fala-me do tiroteio. | Open Subtitles | فقط إنسه . أخبرينى عن إطلاق النار |
Durante o tempo que não soubemos dele, a tua fonte do tiroteio na barbearia, o Chico Diaz, desapareceu. | Open Subtitles | خلال الوقت الذي لم يكن موجوداً فيه, اختفى"شيكو دياز", مخبرك الوحيد عن إطلاق النار على صالون الحلاقة. |
Soube do tiroteio no Orpheum. | Open Subtitles | أعرف عن إطلاق النار بمسرح الـ(أورفيوم) |
Pararam de disparar. Não temos visão através das janelas. | Open Subtitles | لقد توقفوا عن إطلاق النار ليس لديّ مجال لإطلاق النار عبر النافذة |
Muito bem, quando ele parar de disparar, nós vamos atacar. | Open Subtitles | بمجرد أن يتوقف عن إطلاق النار سننقض عليه |
Pois, assim que ele parar de disparar, prometo. | Open Subtitles | حسنا.. من اللحطة التي يتوقف بها عن إطلاق النار.. |
Irei ordenar que nossas baterias parem de disparar quando eles pararem de disparar contra nós. | Open Subtitles | سآمر مدفعيتنا بالتوقف عن إطلاق النار عندما يتوقفون هم أولاً. |
"Parar de disparar" normalmente significa "parar de disparar". | Open Subtitles | توقف عن إطلاق النار افهم معنى "توقف عن إطلاق النار" |
- Manda-a parar de atirar agora! | Open Subtitles | إجعلها تتوقف عن إطلاق النار |
Parem de atirar, caramba! | Open Subtitles | توقف عن إطلاق النار |
Falou-me do tiro, da menina Shapland e acho super emocionante. | Open Subtitles | وأخبرتني كل شــيء عن إطلاق النار والآنسة ً تشابلنـــد ً . إنها لإثارة عظيمة ! |