Parece que não consigo parar de magoar o Will. | Open Subtitles | يبدو أنني لا أستطيع التوقف عن إيذاء ويل. |
Nós podemos ajudá-lo, mas tem de parar de magoar pessoas. | Open Subtitles | بإمكاننا مساعدتك. لكن عليك التوقّف عن إيذاء الآخرين. |
É por isso que preciso de encontrá-la, para que possa parar de magoar pessoas. | Open Subtitles | لهذا السّبب عليّ إيجادها لأتوقّف عن إيذاء النّاس |
Talvez não nos possamos magoar aqui, mas quando estiver livre, vou cortar-te ao meio. | Open Subtitles | ربّما نعجز عن إيذاء بعضنا بعضًا هنا، لكن حالما أتحرر سأقطعك شطرين. |
Talvez não nos possamos magoar aqui, mas quando estiver livre, vou cortar-te ao meio. | Open Subtitles | ربّما نعجز عن إيذاء بعضنا بعضًا هنا، لكن حالما أتحرر سأقطعك شطرين. |
Se ela falar em fazer mal a ela própria, ligue-me. | Open Subtitles | إن بدأت التحدث عن إيذاء نفسها مجددا، اتصلي بي. |
Podes rasgar todas as minhas fotos, mas pára de magoar o teu pai. | Open Subtitles | يمكنكِ تخريب العديد من صوري كما ترغبين، ولكن عليكِ التوقف عن إيذاء والدكِ... |
Mas vai fazer com que pare de magoar pessoas. Sim, isso posso prometer-te. | Open Subtitles | لكنّها ستوقفني عن إيذاء الناس - أستطيع تأكيد هذا الجزء، أجل - |
Eu quero impedi-lo de magoar mais pessoas, de magoar a Betsy. | Open Subtitles | أريد إيقافه عن أيذاء أي شخص آخر عن إيذاء (بيتسي) |
Quem o magoou tanto, que não conseguia impedir-se de magoar a Nora, também? | Open Subtitles | مَن آذاك لهذه الدرجة بحيث لم تستطع منع نفسك عن إيذاء "نورا" أيضاً؟ |
Luka, se conseguíssemos falar com ele, talvez pudéssemos impedi-lo de magoar outra pessoa. | Open Subtitles | تلقيت ذلك (لوكا)، إذا استطعنا التحدث إليه لربما يكون بمقدورنا إيقافه عن إيذاء أي شخصٍ آخر |
Vamos parar de magoar as pessoas que amamos. | Open Subtitles | فلنتوقف عن إيذاء من نحب |
Não o impedi de magoar mais ninguém. | Open Subtitles | لم أوقفه عن إيذاء الأخرين |
Parem de magoar o meu pai! | Open Subtitles | ! توقفوا عن إيذاء أبي |
- Se ele ficar por aqui mais tempo, sou capaz de lhe fazer mal! | Open Subtitles | سأمكث هنا المدة التي تعجبني إذا بقى هنا لفترة طويلة سأكون مسؤولة عن إيذاء هذا الوغد الصغير |
Mas não será óbvio que vou continuar fazer mal às pessoas de quem gostas até fazeres o feitiço? | Open Subtitles | لكن ما لم تستوضحيه أنّي لن أبرح عن إيذاء أحبائكِ حتّى تُنفّذي التعويذة |