"عن إيذاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • de magoar
        
    • possamos magoar
        
    • fazer mal
        
    Parece que não consigo parar de magoar o Will. Open Subtitles يبدو أنني لا أستطيع التوقف عن إيذاء ويل.
    Nós podemos ajudá-lo, mas tem de parar de magoar pessoas. Open Subtitles بإمكاننا مساعدتك. لكن عليك التوقّف عن إيذاء الآخرين.
    É por isso que preciso de encontrá-la, para que possa parar de magoar pessoas. Open Subtitles لهذا السّبب عليّ إيجادها لأتوقّف عن إيذاء النّاس
    Talvez não nos possamos magoar aqui, mas quando estiver livre, vou cortar-te ao meio. Open Subtitles ربّما نعجز عن إيذاء بعضنا بعضًا هنا، لكن حالما أتحرر سأقطعك شطرين.
    Talvez não nos possamos magoar aqui, mas quando estiver livre, vou cortar-te ao meio. Open Subtitles ربّما نعجز عن إيذاء بعضنا بعضًا هنا، لكن حالما أتحرر سأقطعك شطرين.
    Se ela falar em fazer mal a ela própria, ligue-me. Open Subtitles إن بدأت التحدث عن إيذاء نفسها مجددا، اتصلي بي.
    Podes rasgar todas as minhas fotos, mas pára de magoar o teu pai. Open Subtitles يمكنكِ تخريب العديد من صوري كما ترغبين، ولكن عليكِ التوقف عن إيذاء والدكِ...
    Mas vai fazer com que pare de magoar pessoas. Sim, isso posso prometer-te. Open Subtitles لكنّها ستوقفني عن إيذاء الناس - أستطيع تأكيد هذا الجزء، أجل -
    Eu quero impedi-lo de magoar mais pessoas, de magoar a Betsy. Open Subtitles أريد إيقافه عن أيذاء أي شخص آخر عن إيذاء (بيتسي)
    Quem o magoou tanto, que não conseguia impedir-se de magoar a Nora, também? Open Subtitles مَن آذاك لهذه الدرجة بحيث لم تستطع منع نفسك عن إيذاء "نورا" أيضاً؟
    Luka, se conseguíssemos falar com ele, talvez pudéssemos impedi-lo de magoar outra pessoa. Open Subtitles تلقيت ذلك (لوكا)، إذا استطعنا التحدث إليه لربما يكون بمقدورنا إيقافه عن إيذاء أي شخصٍ آخر
    Vamos parar de magoar as pessoas que amamos. Open Subtitles فلنتوقف عن إيذاء من نحب
    Não o impedi de magoar mais ninguém. Open Subtitles لم أوقفه عن إيذاء الأخرين
    Parem de magoar o meu pai! Open Subtitles ! توقفوا عن إيذاء أبي
    - Se ele ficar por aqui mais tempo, sou capaz de lhe fazer mal! Open Subtitles سأمكث هنا المدة التي تعجبني إذا بقى هنا لفترة طويلة سأكون مسؤولة عن إيذاء هذا الوغد الصغير
    Mas não será óbvio que vou continuar fazer mal às pessoas de quem gostas até fazeres o feitiço? Open Subtitles لكن ما لم تستوضحيه أنّي لن أبرح عن إيذاء أحبائكِ حتّى تُنفّذي التعويذة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus