"عن ابنتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • da minha filha
        
    • sobre a minha filha
        
    • sobre minha filha
        
    • na minha filha
        
    Quero que aceites isto para ficares longe da minha filha para sempre. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَأْخذَ هذا و ابقى بعيداً عن ابنتي إلى الأبد
    Afasta-te da minha filha, afasta-te de mim e não teremos problemas. Open Subtitles أبقى بعيداً عن ابنتي وعني، ولن تكون لدينا أيّ مشاكل.
    Reb Lazar Wolf, o senhor é um homem decente, e em nome da minha filha e do novo marido dela... eu aceito o seu presente. Open Subtitles ريب ليزر وولف أنت رجل محترم ونيابة عن ابنتي
    Bem, ela escondia-as de mim e escrevia tudo num diário, mas não estou aqui para falar sobre a minha filha. Open Subtitles وكانت تكتبهم في مفكرتها و لكن انا لست هنا لأتحدث عن ابنتي
    Não te perguntei sobre a minha filha, porque não quero saber as respostas. Open Subtitles لم أسأل عن ابنتي لأنني لا أريد معرفة الأجوبة
    Eu não deixaria que isso me afastasse da minha filha - e dos meus netos. Open Subtitles ما كنتُ لأدع ذلك يبعدني عن ابنتي وحفيديّ
    Afasta-te da minha filha, seu possível violador. Open Subtitles أبقى بعيداً عن ابنتي .. من الممكن أنك مغتصب
    É a primeira vez que fico longe da minha filha. Open Subtitles هذه المرة الأولى فقط التي أكون بها منفصلةً عن ابنتي الصغيرة
    Vais manter-te longe da minha filha, e vais voltar atrás, em relação àquela proposta de casamento estúpida, ouviste? Open Subtitles ستبقى بعيدا بحق الجحيم عن ابنتي وستفسخ خطوبتك اللعينة بها اتسمعني؟
    Sim, volta para casa tarde desde que anda à procura da minha filha desaparecida. Open Subtitles أجل، يتأخّر حتّى هذه الساعة بحثًا عن ابنتي طالما هي مفقودة، أجل سحقًا
    Por que não está à procura da minha filha em vez de... Open Subtitles لمَ الآن لا تبحث عن ابنتي بدلًا من الجدال؟
    Eu quero-te fora da minha casa e da minha filha agora. Open Subtitles اريد منك الخروج من بيتي والابتعاد عن ابنتي
    Estou a falar da minha filha adolescente. Open Subtitles .. نعم ، النساء ولكنني أتحدث الآن .. عن ابنتي الصغيرة
    Desculpa por ligar no dia da Ano Novo, mas não tenho notícias da minha filha há dois meses. Open Subtitles اسفة علي ازعاجك في اول ايام السنة الجديدة.. ولكني لا اعلم اي شئ عن ابنتي منذ شهرين..
    Eu ando à procura da minha filha, mas o meu camião avariou-se. Open Subtitles هو؟ حسنا، أنا هنا أبحث عن ابنتي وشاحنتي انهارت.
    Era muito agradável e sabia da minha filha. Open Subtitles وكانت الفرنسية، على ما أعتقد. كانت لطيفة جدا وعرفت عن ابنتي.
    Qualquer coisa que me possa dizer sobre a minha filha. Open Subtitles أي شيء، أي شيء آخر، تستطيع إخباري به عن ابنتي.
    Tudo o que quer saber sobre a minha filha, está aqui. Open Subtitles كل شيء تريدين معرفته عن ابنتي موجود هنا.
    Tudo o que quer saber sobre a minha filha, está aqui. Open Subtitles كل شيء تريدين معرفته عن ابنتي موجود هنا.
    O Dr. Monosoff tem uma teoria sobre a minha filha. Open Subtitles نظرية الدكتور مونوسوف عن ابنتي
    Sabem o que penso sobre minha filha agora? Open Subtitles هل تعلم ما الذي أفكر به عن ابنتي حالياً؟
    Não toque na minha filha. Open Subtitles فقط أبعد يديك عن ابنتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus