"عن ابننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • do nosso filho
        
    • sobre o nosso filho
        
    Permitimos a nós mesmos um dia do ano para falar do nosso filho. Open Subtitles نسمح لأنفسنا يوم واحد من السنة للحديث عن ابننا
    É por isto que a polícia anda a perder tempo contigo, quando deveriam andar à procura do nosso filho. Open Subtitles هذا هو سبب أن الشرطة تضيع الوقت في البحث عنك بدلًا من أن يبحثوا عن ابننا
    Eu e o meu marido fomos considerados repressivos porque não nos afastámos do nosso filho. Open Subtitles تم وَصمى أنا وزوجى لأننا رفضنا الانفصال عن ابننا. خمّن ماذا حدث؟
    Porque és o pai dele, eu devo-te a verdade sobre o nosso filho. Open Subtitles لانك والده ولك الحق بمعرفة الحقيقة عن ابننا
    Na verdade, preciso de falar sobre o nosso filho. Open Subtitles لا، في الواقع، ولست بحاجة لأتحدث إليكم عن ابننا.
    - Estou a falar sobre o nosso filho. Open Subtitles إننى أتحدث عن ابننا - حسناً ، لاتتحدث عنه -
    O rapaz não é diferente do nosso filho. Open Subtitles إن هذا الولد لا يختلف عن ابننا
    Fala-me dele, do nosso filho. Open Subtitles أخبرني عنه، عن ابننا
    Estou a ligar-te porque temos que falar do nosso filho. Open Subtitles نحن يجب أن نتحدّث عن ابننا
    Porque mandei cadáveres a Mehmed em vez do nosso filho. Open Subtitles لأني أرسلت الجثث لـ(محمد) عوضاً عن ابننا.
    - Estamos à procura do nosso filho. Open Subtitles - نحن نبحث عن ابننا.
    Afasta-te do nosso filho. Open Subtitles -ابتعدي عن ابننا
    As campainhas tocaram, era uma mensagem e era sobre o nosso filho. Open Subtitles كانت رسالة كانت عن ابننا
    O que passámos à espera de ouvir algo... sobre o nosso filho David já foi mau o bastante. Agora isso. Open Subtitles ما قاسيناه بانتظار سماع أيّ شيء عن ابننا (ديفد) كان سيّئاً بما يكفي، والآن هذا
    Toda a Roma sussurra sobre o nosso filho sombrio. Open Subtitles كل روما تهمس عن ابننا
    É sobre o nosso filho. Open Subtitles إنها عن ابننا
    Burt... Estou a falar sobre o nosso filho, como podes...? Open Subtitles (بيرت) انا اتكلم عن ابننا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus