Pode parar de atirar, Sr. Palmer. | Open Subtitles | يمكنك التوقف عن اطلاق النار سيد بالمر |
- Podemos parar de atirar. | Open Subtitles | فقط توقف عن اطلاق النار |
Se ele deixar de disparar nas pessoas, vale a pena. | Open Subtitles | ان توقفوا عن اطلاق النار على الناس فذلك يستحق |
Que idiota se meteu na frente da espingarda? Parem de disparar! | Open Subtitles | إن الأبله قد وقف أمام البندقية توقفوا عن اطلاق النار ، يوجد رجل جريح |
Parem de atirar, merda! | Open Subtitles | توقفوا عن اطلاق النار بحق السماء! |
Parem de atirar sobre mim! | Open Subtitles | -كف عن اطلاق النار علي |
Parem de atirar em mim! | Open Subtitles | توقف عن اطلاق النار علي! |
eles não paravam de disparar. Stanley, onde estão os outros? Onde estão eles, filho? | Open Subtitles | لم يستطيعوا.لم يستطيعوا التوقف عن اطلاق النار |
Eles não... eles não paravam de disparar. | Open Subtitles | لم يستطيعوا.لم يستطيعوا التوقف عن اطلاق النار |
Então pára de disparar neles porque só os loucos é que fazem. | Open Subtitles | إذاً توقف عن اطلاق النار عليهم لان ذلك يفعله المجانين, |
Pára de disparar, só queremos saber se estão todos bem. | Open Subtitles | توقف عن اطلاق النار يا "مات"ّ نريد ان نعرف فقط بانهم بخير |