"Então e as pessoas que dizem ter ligações com as ruas? | TED | أعني، ماذا عن الأشخاص الذين يقولون أن لديهم علاقات في الشوارع؟ |
Sabe alguma coisa sobre as pessoas que moravam cá? | Open Subtitles | هل لديك أي فكره عن الأشخاص الذين اعتادوا العيش هنا ؟ |
Talvez devessemos verificar as pessoas que se mudaram. | Open Subtitles | لربّما يجب أن نبحث عن الأشخاص الذين انتقلوا خارجاً |
O que sobre as pessoas para quem Speedle deu a vida? | Open Subtitles | ماذا عن الأشخاص الذين قدم سبيدل " حياةً لهم " |
Tens de adivinhar o que acho sobre pessoas que cortam os dedos de crianças, tu... | Open Subtitles | أن تحزر ماذا أتوقع عن الأشخاص.. الذين يقطعون أصابع الأطفال.. |
E tirar a blusa foi como uma piada sobre pessoas que fazem sexo na sala de turno. | Open Subtitles | وخلع القميص في غرفة المناوبة... تلك كانت، حقا، نكتة عن الأشخاص الذين يمارسون الجنس في غرفة المناوبة. |
Ele nunca disse porque protegeu as pessoas que amava | Open Subtitles | لم يقل لأحد أبداً, و أخفى هذا عن الأشخاص الذين يحبهم |
O que nos pode dizer sobre as pessoas que estão atrás dele? | Open Subtitles | ماذا بإمكانكَ أن تخبرنا عن الأشخاص الذين يُطاردونه؟ |
Em consequência, há muitas perguntas sobre as pessoas que fizeram o vídeo. | Open Subtitles | نحن مشهورون. وكنتيجة، هناك الكثير من الأسئلة تُسأل الآن عن الأشخاص الذين سجّلوا الفيديو. |
Quero que... reúna informações sobre as pessoas que viu ontem à noite. | Open Subtitles | الآن، ما أريدك أن تفعله هو... أن تحضر لي معلومات عن الأشخاص الذين كانوا بصحبتك ليلة البارحة. |
Será que as pessoas que morrem normalmente também não tem estrelas. | Open Subtitles | إني أتساءل عن الأشخاص الذين يموتون طبيعياً ينتهون بلا نجوم J0J091تـــرجـــمة |
Se querem saber mais sobre as pessoas que ela estava a estudar, terão de perguntar à Venom. | Open Subtitles | إذا كنت تريد معرفة المزيد عن الأشخاص الذين كانت (جيسيكا) تدرسهم عليك أن تسأل (فينو) |
- Nós escrevemos sobre as pessoas que viviam aqui? | Open Subtitles | -نستطيع أن نكتب عن الأشخاص الذين كانوا يعيشون هنا |
Diz que tem informações sobre as pessoas por detrás do assassínio do pai. | Open Subtitles | تقول إنها تملك معلومات عن الأشخاص الذين يقفون خلف مقتل والدي |
Tento sempre reunir o máximo de informação, sobre as pessoas em que penso oferecer um emprego | Open Subtitles | إننى أحاول بين الحين و الآخر جمع المعلومات عن الأشخاص الذين سوف أعرض عليهم وظيفه |
Encontrei algumas histórias interessantes sobre pessoas que têm este gene de rougarou ou lá como se chama. | Open Subtitles | لكنني وجدتُ بضعة حكايات مثيرة للإهتمام عن الأشخاص الذين يحملون جينات هذا ال (روغارو) أو مهمن يكن |
Pessoas que se sacrificam por este mundo, não uma história infantil idiota sobre o céu. | Open Subtitles | أعلم, عن الأشخاص الذين يضحون بحياتهم لأجل هذا العالم وليس عن قصة أطفال سخيفة بشأن الجنة |