"عن الأضرار" - Traduction Arabe en Portugais

    • de danos
        
    • dos danos
        
    • por danos
        
    • os estragos
        
    • dos estragos
        
    • do dano
        
    - Ambos os motores a 50 rpm, - Quero um relatório de danos, Open Subtitles كلا المحركين الرئيسيين بسرعة 50 لفه فى الدقيقة كل المقصورات تبلغ عن الأضرار
    - Quero um relatório exacto de danos, - A água está a entrar! Open Subtitles أريد تقارير دقيقة عن الأضرار المياة تغمرنا
    Exigindo a reparação dos danos, sofridos pelo César e por mim. Open Subtitles تطلب فيها تعويضاً عن الأضرار التي تكبدتها أنا وسيزار
    Eu reclamo por danos psicológicos e por lesões corporais. Open Subtitles أطالب بالتعويض عن الأضرار النفسية وليس الأضرار البدنية
    Mesmo que toque e alguém venha... e os estragos? Open Subtitles حتى لو استطعت أن تجعل الجرس يرن وأتي شخص ما .ماذا عن الأضرار ؟ ...
    Para além dos estragos no Cruiser, não consegui perceber o que é que ele queria. Open Subtitles بغض النظر عن الأضرار التى لحقت بالطرّاده فلقد استطعتُ أن أعرف ما الذي كان يبحث عنه حسنًا، لقد فعلتَ الصواب
    Tens ideia do dano que isso faria? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن الأضرار التي من شأنها أن تحدث؟
    A todos os postos, façam os relatórios de danos ao Comando. Open Subtitles إلى كل الإقسام عليكم بالإبلاغ بتقرير عن الأضرار
    Primeiro-oficial, quero um relatório de danos completo em 5 minutos. Open Subtitles أريد تقريراً كاملاً عن الأضرار خلال خمس دقائق أيها الضابط
    Eu sei tudo acerca de danos colaterais. Open Subtitles أنا أعرف كلّ شيء عن الأضرار الثانوية
    Fazes ideias dos danos que causas? Open Subtitles هل لديكِ أي فكره عن الأضرار التي تسببتي بها؟
    Mas há um assunto muito sério e creio que, na corrida diária da vida, por vezes perdemos a vista dos danos que esta forma de vida apressada nos causa. TED ولكن هناك نقطة خطيرة جدا ، وأعتقد أن في الاندفاع المتهور في حياتنا اليومية ، نحن كثيرا ما نغفل عن الأضرار التي تنتج من هذا الشكل السريع جداً للمعيشة.
    Faça relatório dos danos. Open Subtitles أيها القبطان، تقرير كامل عن الأضرار
    Tem todo o direito de os processar por danos agora. Open Subtitles لديك كلّ الحق لرفع دعوى تعويض عن الأضرار الآن
    Por exemplo, divórcios, compensações por danos e disputas de heranças. Open Subtitles مثلا، كالطلاق والتعويض عن الأضرار ونزاعات الميراث
    A menos que queiras que ele te processe por danos com dolo, o que te custará uns cinco milhões, quando ele acabar. Open Subtitles هذا إلا إذا كنت تريد له أن رفع دعوى لك عن الأضرار العقابية، والتي سوف تكلفك أكثر مثل 5000000 $ عندما يتم هو.
    É a minha maneira de começar a compensar por todos os estragos. Open Subtitles إنها طريقتي للبدء بالتعويض عن الأضرار
    Queremos ver os estragos. Open Subtitles اريد اخذ فكرة عن الأضرار
    Faz ideia dos estragos que fez? Open Subtitles -هل تملك أيّ فكرة عن الأضرار التي تسبّبت بها؟
    Faz ideia do dano psicológico que pode causar-lhe? Open Subtitles هل لديكِ فكرة عن الأضرار النفسية التي قد يتسبب بها ذلك لكلب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus