"عن الألم الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • da dor que
        
    • pela dor que
        
    Qualquer lado para onde se olhe, encontra-se pessoas despreocupadas ou sem saberem da dor que causam. Open Subtitles في كلّ مكان تنظر إليه، تجد أناساً غيرمكترثين.. أو غافلين عن الألم الذي يوقعونه ..
    Faz alguma ideia da dor que causa nas pessoas com proezas destas? Open Subtitles ألديك أي فكرة عن الألم الذي تسببه للناس بمؤثرات كهذه؟
    Ele fala muitas vezes da dor... que você e a Agente Simmons tiveram que suportar. Open Subtitles يتكلم أحيانا عن الألم الذي عانيته أنت و العميلة سيمونز
    Tu podes-me perdoar pela dor que causei a ti e à tua mulher esta noite. Open Subtitles تستطيع أن تسامحني عن الألم الذي سببته لك ولزوجتك الليلة
    Lamento, de coração pela dor que causei. Open Subtitles انا حقا اسفه من اعماق قلبي عن الألم الذي سببته لكم
    revela respeito pela dor que não pôde aliviar. Open Subtitles واعتذر عن الألم الذي لا يمكنه إصلاحه
    Não faz a mínima ideia da dor que estamos a sentir. Open Subtitles لا تملك أدنى فكرة عن الألم الذي نشعر به
    Peço desculpa pela dor que lhes causei. Open Subtitles أعتذر عن الألم الذي قد تسبب لهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus